pauker.at

Portugiesisch Deutsch parallelen Ein- und Ausgabe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
hieb- und stichfest invulnerável
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(in ein Amt:) einführen instalar
ein Ende n nehmen findar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
(in ein Internat:) geben internar
und überhaupt! e enfim!Redewendung
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
pfeffern und salzen salpimentar
ein Programm aufrufen chamar um programa
Haut und Knochen carga de ossos ugs
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
hin und wieder às vezesRedewendung
ein freies Zimmer um quarto vago
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
und/nach (Zeitangaben) me
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
dann und wann de longe em longeRedewendung
ein und derselbe o único e mesmo
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
ugs na und? ugs e daí?
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
ein und derselbe o mesmo (Bra)
(ein Amt:) antreten assumir
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
Ausgabe
f
(Briefe, Lebensmittel:) distribuição
f
Substantiv
Ausgabe
f

(von Gep
entrega
f

(de bagagem)
Substantiv
Ausgabe
f
(Geld:) despesa
f
Substantiv
Ausgabe
f
(Aktien, Geldnoten etc.:) emissão
f
Substantiv
Ausgabe
f
gasto
m
Substantiv
Ausgabe
f
desembolsoSubstantiv
Ausgabe
f
edição
f
Substantiv
Ausgabe
f
(Bücher, Zeitungen etc.:) edição (neueste:) última)
f
Substantiv
Ausgabe
f
despesasSubstantiv
Ausgabe
f
emissãoSubstantiv
Ausgabe
f
edição, emissãoSubstantiv
Ausgabe
f
gastos, despesasSubstantiv
Ausgabe
f
(Aushändigung:) entrega
f
Substantiv
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein Interview n führen
n
fazer uma entrevista
f
Substantiv
ein Hindernis n bilden empecer
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
(wie ein Pfau:) einherstolzieren apavonar
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
seit eh und je desde sempre
sein Ein und Alles o seu tudo
ein Amt n antreten tomar posse f de
ein Verfahren n anstrengen pôr (od. instaurar) uma ação f (Bra)
ein Verfahren n anstrengen pôr uma ação f (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 21:27:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken