pauker.at

Portugiesisch Deutsch mich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
mir; mich me
mich mimVerb
mich memVerb
Manchmal erschreckst du mich!
Zwischenmenschliches, Reaktion
Às vezes você me assuta. Bra
Küß mich! me beijas!
mich dünkt parece-me
mich; mir mim
Küß mich! beija-me!
über mich de mim
rette mich salva-me
für mich para mim
leck mich toma cu
Freut mich alegro-me
Ich frage mich, wo sie lebt.
Bekanntschaft, Kontakt
Não faço idéia onde ela viva.
Ich wasche mich eu lavo-me
was mich betrifft pelo que me toca
ich täusche mich estou enganado
ich befinde mich estou
ich befand mich ficava-me
was mich angeht pelo que me toca
Ruf mich an Ligue para mim
für mich bitte para mim ... por favor
Sie kennen mich? conhece-me?
Denk an mich! pensa em mim!
was mich betrifft a meu respeito
m
Substantiv
bringen Sie mich leve-me
Liebst du mich? Você me ama?
es juckt mich tenho comichões f, pl
Verlass mich nicht!
Zwischenmenschliches / (verlassen)
Não me deixe! Bra
Lasst mich sehen!
Aufforderung
Deixem-me ver.
ich beeile mich despacho-me
Lass mich hierbleiben.
Aufenthalt
Deixe-me ficar aqui. Bra
Niemand versteht mich.
Verstehen
Ninguém me entende.
Vergiss mich nicht!
Zwischenmenschliches, Abschied
Não te esqueças de mim !
Lass mich nachdenken!
Überlegung
Deixe-me pensar. Bra
ich befinde mich fico-me
Lass mich bezahlen!
Kauf
Deixa (/ Deixe Bra ) que eu pague.
Verstehst du mich?
Konversation, Verstehen
Você está me entendendo? Bra
Warte auf mich!
Aufforderung / (warten)
Espera (/ Espere Bra ) por mim!
Suchst du mich?
(suchen)
Você está me procurando? Bra
Sie meidet mich.
Kontakt / (meiden)
Ela me evita.
Du meidest mich.
Kontakt / (meiden)
Você está me evitando. Bra
Ich freue mich auf ...
Gefühle, Ereignis
Fico contente de ...
Gott bewahre mich davor! Deus me livre!
es freut mich, dass alegra-me que
Lassen Sie mich doch!
Aufforderung, Belästigung
Ora deixe-me!
Ich habe mich verwählt.
Telefon
Foi engano.
es freut mich, dass fico feliz que
Ich fühle mich wohl.
Befinden
Estou bem.
die Arbeit stresst mich o trabalho me cansa
(Bra)
Redewendung
Die Arbeit stresst mich. O trabalho cansa-me.
(Por)
Ich fühle mich sicher.
Gefühle
Eu me sinto seguro (/-a).
Ich muss mich entspannen.
Bedürfnisse, Körpergefühle
Eu preciso relaxar.
Ich möchte mich einschreiben. Queria fazer a inscrição.
Kannst du mich anrufen?
Telefon, Kontakt
Podes-me ligar ( / telefonar )?
Ich zog mich an.
(anziehen)
Vestia-me.
ist für mich okay está bom para mim
Ich habe mich verwählt.
Telefon
Eu me enganei.
Ich fühle mich einsam.
Gefühle
Me sinto só.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:43:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken