auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch machte sich aus dem Staub
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
aus
dem
Alentejo
alentejano
aus
dem
Kopf
de
cor
(aus
dem
Schlaf)
aufschrecken
estremunhar
aus
dem
Amt
scheiden
demitir-se,
ser
jubilado
aus
dem
Wege
räumen
(Hindernis)
levantar
Verb
sich
aufsetzen
endireitar-se
sich
herumzanken
escaramuçar
sich
erhängen
esganar-se
sich
aufhalten
deter-se
(em)
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
(sich)
verschlimmernd
piorando
(sich)
verschlechternd
piorando
sich
einsenken
abaixar-se
bestehend
aus
ser
constiduído
de
sich
besabbern
babujar-se
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
sich
totstellen
fingir-se
morto
sich
beunruhigen
inquetar-se
sich
beunruhigen
preocupar-se
sich
röten
ruborescer
sich
ausmalen
imaginar
sich
abzeichnen
transparecer
aus
dem
Gleichgewicht
n
neutrum
bringen
desequilibrar
aus
dem
Schlaf
m
maskulinum
hochfahren
acordar
de
sobresalto
m
Substantiv
ablenken,
aus
dem
konzept
bringen
desconcentrar
aus
dem
Gleichgewicht
n
neutrum
geraten
desequilibrar-se
aus
dem
Bundesstaat
Espírito
Santo
capixaba
adj
Adjektiv
aus
dem
Takt
m
maskulinum
bringen
musik
Musik
desconcertar
musik
Musik
ländlicher
Samba
aus
dem
südostlichen
Brasilien
jongo
m
maskulinum
(Bra)
fig
figürlich
aus
dem
Gleichgewicht
n
neutrum
bringen
desnivelar
fig
figürlich
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
sich
etwas
etwas
aus
dem
Kopf
m
maskulinum
schlagen
desabusar-se
de
sich
aus
dem
Staube
m
maskulinum
machen
fig
figürlich
pôr
os
pés
em
polvorosa
f
femininum
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
sich
bewegen
mover-se
sich
winden
contorcer-se
bestehen
aus
compor-se
de
(sich)
belauben
frondejar
sich
mopsen
aborrecer-se
sich
versündigen
(an
dat)
pecar
(contra),
ofender
etwas
etwas
sich
entsetzen
aterrorizar-se
sich
losreißen
desencabrestar-se
sich
verlieben
enamorar-se
aus
(dem)
do
(de+o)
sich
verschwägern
aparentar-se
(sich)
paaren
acasalar
sich
verflüchtigen
tresmalhar-se
sich
ausleben
esgotar-se
aus
Brasilia
brasilinese
herausragen
aus
distinguir-se
de
Ich
machte
Eu
fiz
aus
Évora
eborense
adj
Adjektiv
ich
machte
fazia
sich
...
anfühlen
ser
...
ao
tacto
m
maskulinum
(Por),
ser
...
ao
tato
m
maskulinum
(Bra)
sich
einmischen
ugs
umgangssprachlich
molhar
a
sopa
f
Substantiv
sich
zieren
aperaltar-se
sich
widmen
professar
sich
empören
revolucionar-se
sich
ausbreiten
irradiar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 9:16:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X