auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch machte sich auf die Beine
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Rektusscheide
Die Rektusscheiden f
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
Genitiv
der
Rektusscheide
der
Rektusscheiden
Dativ
der
Rektusscheide
den
Rektusscheiden
Akkusativ
die
Rektusscheide
die
Rektusscheiden
bainha
f
do
músculo
m
reto
abdominal
bainhas f dos músculos m retos abdominais
Substantiv
Dekl.
Lauer
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lauer
die
-
Genitiv
der
Lauer
der
-
Dativ
der
Lauer
den
-
Akkusativ
die
Lauer
die
-
Beispiel:
auf der Lauer liegen
espreita
f
vigilância, espionagem
Beispiel:
estar à espreita
Substantiv
Dekl.
Beine
n, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bein
die
Beine
Genitiv
des
Bein[e]s
der
Beine
Dativ
dem
Bein[e]
den
Beinen
Akkusativ
das
Bein
die
Beine
pernas
f
Substantiv
Dekl.
Beine
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bein
die
Beine
Genitiv
des
Bein[e]s
der
Beine
Dativ
dem
Bein[e]
den
Beinen
Akkusativ
das
Bein
die
Beine
pernas
Substantiv
▶
Dekl.
Bein
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bein
die
Beine
Genitiv
des
Bein[e]s
der
Beine
Dativ
dem
Bein[e]
den
Beinen
Akkusativ
das
Bein
die
Beine
perna
Substantiv
Dekl.
Balkon
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Balkon
die
Balkone / Balkons
Genitiv
des
Balkons
der
Balkone / Balkons
Dativ
dem
Balkon
den
Balkonen / Balkons
Akkusativ
den
Balkon
die
Balkone / Balkons
Beispiel:
auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:
na minha varanda
Substantiv
auf
die
Schnelle
f
à
ligeira
f
Substantiv
sich
herumzanken
escaramuçar
sich
ausmalen
imaginar
sich
totstellen
fingir-se
morto
sich
aufsetzen
endireitar-se
sich
einsenken
abaixar-se
sich
besabbern
babujar-se
sich
abhetzen
andar
numa
roda-viva
f
femininum
fig
figürlich
fig
figürlich
sich
erhängen
esganar-se
auf
halbmast
a
meia
haste
f
femininum
,
a
meia
adriça
f
femininum
(Por)
sich
abzeichnen
transparecer
sich
beunruhigen
preocupar-se
sich
beunruhigen
inquetar-se
(sich)
zurückfinden
encontrar
o
caminho
m
maskulinum
para
trás
(sich)
verschlimmernd
piorando
(sich)
verschlechternd
piorando
auf
halbmast
a
meio
mastro
m
maskulinum
(Bra)
sich
röten
ruborescer
sich
aufhalten
deter-se
(em)
lastend
(auf:
sobre)
impendente
alles
setzen
auf
jogar
tudo
em
auf
unbestimmte
Zeit
indefinidamente
die
Preise
herabsetzen
cortar
os
preços
auf
unbestimmte
Art
indefinidamente
auf
Hausse
spekulieren
jogar
na
alta
sich
stützen
auf
apoiar-se
em
auf!
eia!
▶
auf,
auf!
eia!
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
auf
Lager
n
neutrum
haben
ter
armazenado
auf
Fang
m
maskulinum
sein
estar
pescando
auf
die
Schultern
klopfen
dar
tapinhas
nas
costas
auf
die
Fünfziger
zugehen
aproximar-se
da
casa
f
femininum
dos
cinquenta
auf
sein
estar
em
pé
m
Substantiv
beruhend
auf
assente
auf
Wohnungssuche
procurando
um
apartamento
(auf-)
stapeln
empilhar
lauten
auf
wirts
Wirtschaft
ir
em
nome
de
wirts
Wirtschaft
sich
entzweien
desavir-se
sich
zurückziehen
arredar
übertragen
(auf)
transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar
(em)
(poderes)
Verb
sich
verfärben
demudar-se
sich
zurückziehen
arredar-se
sich
absondern
enclausurar-se
sich
aufdonnern
emperiquitar-se
(Bra)
stoßen
auf
dar
de
caras
f, pl
femininum, plural
com
auf
die
▶
nos
entfallen
auf
recair
em
verweisen
(auf)
avocar
(a/para)
Verb
zutreffen
auf
acontecer
com
sich
bemächtigen
assenhorear-se
(de)
sich
aufspielen
enchouriçar-se
zutreffen
auf
ser
o
caso
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 11:53:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
44
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X