pauker.at

Portugiesisch Deutsch machte jemanden zufrieden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
Ich machte Eu fiz
jemanden fertigmachen (abkanzeln) dar uma ensaboadela a allg.
jemanden anmachen F meter-se com allg.
jemanden bevollmächtigen constituir alg. seu procurador
jemanden umstimmen fam dar a volta a alguém
f
Substantiv
jemanden langweilen pentear macacos figfig
jemanden loben fazer um elogio a alguém
jemanden foltern pôr alguém num Cristo
ich machte fazia
sich mit etwas zufrieden geben contentar-se com a.c.
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
jemanden etwas ausreden desencabeçar
aushelfen (jemanden) ajudar, socorrerVerb
mißtrauen (jemanden) (jemanden) desonfiar de, suspeitar de
jemanden verkommen lassen abanadalhar, deixar estragar, adj. arruiando, decadente, depravado
jemanden im unklaren lassen não informar alguém
vertraulich (mit jemanden) familiar, íntimo
jemanden lächerlich machen expor alguém ao ridículoRedewendung
(jemanden) tüchtig verprügeln dar uma valente tareia f a (alguém)
jemanden unterrichten in (Dat.) das a alguém aulas f, pl de
jemanden einsetzen in (Akk.) apossar alguém de
sich an jemanden wenden recorrer para alg., recorrer a alg.
jemanden zur Verfügug haben ter alguém à sua disposiçãoRedewendung
alg. über jemanden herfallen correr sobre
jemanden um etwas bitten rogar alguma coisa a alguém
jemanden um etwas bringen defraudar alguém de alguma coisa
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
sich in jemanden einfühlen können saber ver com os olhos de alguém
jemanden beim Wort n nehmen pegar em alguém pela palavra
f
Substantiv
ugs jemanden zur Sau machen
f
fig meter o bacalhau em alguém
m
figSubstantiv
jemanden von oben herab behandeln tratar alguém de cima para baixo
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
jemanden überraschen apanhar alguém distraído
jemanden empfangen receber alguém
jemanden berauben roubar alguém
jemanden verspotten entrar com alguém
(jemanden) verklagen apresentar queixa f contra (alguém)
jemanden anrufen telefonar a alguém
jemanden überraschen pegar de surpresa
f
Substantiv
jemanden ehren prestar homenagem a alguém
jemanden entführen roubar alguém
jemanden grüßen dar a salvação f a alguém
jemanden anbrüllen bradar a alguém
jemanden wählen votar em alguém
jemanden begrüßen dar a salvação f a alguém
(jemanden) anstupsen transitiv
(auf Facebook)
cutucar (alguém)
(no Facebook)
Verb
jemanden mitnehmen
(Mitfahrgelegenheit)
dar carona para alguém
(Bra)
Redewendung
jemanden ... nennen alcunhar alguém de ...
jemanden ärgern pegar no ugs
jemanden beschimpfen cascar em alguém
jemanden heiraten casar com alguém
jemanden verraten trair alguém
jemanden beherbergen dar hospedagem a alguémVerb
er machte fazia
jemanden bejammern ter pena de alguém
jemanden hochachten ter alguém em alto conceito
m
Substantiv
jemanden verjagen correr alguém
jemanden anrufen ligar a alguém
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:13:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken