| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Urteil n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
julgamento | | Substantiv | |
|
(Urteil:) vollstrecken |
cumprir | | | |
|
(Urteil:) vollstreckt |
executado | | | |
|
(Urteil:) sprechen |
pronunciar | | | |
|
(Urteil:) abgewogen |
ponderado | | | |
|
letzte |
última | | Adjektiv | |
|
letzte |
derradeiro, último | | Adjektiv | |
|
letzte |
último | | Adjektiv | |
|
sich ein Urteil nneutrum bilden |
avaliar | | | |
|
sich ein Urteil nneutrum bilden |
formar parecer m | | Substantiv | |
|
(Urteil:) vollstrecken |
dar execução ffemininum a | | | |
|
Stellungnahme f |
(Urteil:) parecer m | | Substantiv | |
|
(Urteil:) fällen |
lavrar | | | |
|
unanfechtbar (Urteil) |
irrecorrível | | | |
|
(Urteil:) anfechten |
impugnar | | | |
|
(Urteil:) vollstrecken |
executar | | | |
|
letzte Woche |
semana passada | | | |
|
(Urteil:) vollstrecken |
pôr em execução f | | Substantiv | |
|
letzte/r |
último/-a | | | |
|
letzte Woche |
a semana passada | | | |
|
letzte Nacht |
ontem á noite | | | |
|
(Urteil:) vernichtend |
fulminante adjAdjektiv | | | |
|
Letzte ugsumgangssprachlich n |
o piorio mmaskulinum ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
End-, letzte |
derradeiro | | | |
|
(Urteil:) sprechen |
proferir | | | |
|
figfigürlich letzte Hand legen an (Akk.) |
afinar | figfigürlich | | |
|
sich ein Urteil nneutrum bilden über (Akk.) |
avaliar de | | | |
|
letzte(s) Stündlein n, pl |
últimas f | | Substantiv | |
|
aussprechen |
(Laut, Urteil:) pronunciar | | Verb | |
|
das letzte Lebewohl n |
o último adeus m | | Substantiv | |
|
der letzte Hauch m |
o último alento m | | Substantiv | |
|
der letzte Atemzug m |
o último alento m | | Substantiv | |
|
letzter, letzte, letztes |
derradeiro | | | |
|
die letzte Ölung f |
os Santos Óleos m, plmaskulinum, plural | | Substantiv | |
|
religReligion letzte Ölung f |
extrema unção f | religReligion | Substantiv | |
|
das letzte Mal n |
da outra vez f | | Substantiv | |
|
famfamiliär Letzte sein n |
ser o fim m | | Substantiv | |
|
fällen |
(Urteil, rechtRecht ) pronunciar | rechtRecht | Verb | |
|
ein Urteil fällen
Gericht |
pronunciar uma sentença | | Redewendung | |
|
die letzte Ehre f |
as honras f, plfemininum, plural fúnebres, as honras f/pl supremas | | Substantiv | |
|
Urteil nneutrum, Urteilsspruch m |
rechtRecht veredicto mmaskulinum (Por), veredito mmaskulinum (Bra) | rechtRecht | Substantiv | |
|
Urteil n Beispiel: | ein Urteil fällen |
|
sentença f Beispiel: | proferir uma sentença |
| rechtRecht | Substantiv | |
|
Urteil nneutrum, Urteilsvermögen n |
juízo m | | Substantiv | |
|
Urteil nneutrum haben |
fazer juízo m | | Substantiv | |
|
rechtRecht (Urteil:) aufheben |
desagravar | rechtRecht | | |
|
figfigürlich letzte Hand f |
afinção f | figfigürlich | Substantiv | |
|
das ist das letzte! |
é o cúmulo! | | | |
|
religReligion Letzte Ölung f |
extrema-unção f | religReligion | Substantiv | |
|
einseitig |
unilateral, parcial (a. Urteil) | | | |
|
sich ein Urteil bilden |
formar juízo | | Redewendung | |
|
ausführen, hinrichten, Urteil vollstrecken |
executar | | | |
|
figfigürlich letzte(r) Schliff m |
último retoque m | figfigürlich | Substantiv | |
|
letzte Nachrichten f, plfemininum, plural |
últimas notícias f, plfemininum, plural | | | |
|
der letzte Schrei (Redewendung) |
o grito mmaskulinum da moda (locução) | | | |
|
das Letzte nneutrum sein (neg.) |
ser o fim mmaskulinum (neg.) | | | |
|
der Letzte mmaskulinum sein |
fechar a raia f | | Substantiv | |
|
figfigürlich letzte Karte ausspielen f |
jogar a última cartada | figfigürlich | Substantiv | |
|
letzte(r, s), oberste(r, s) adjAdjektiv |
último | | | |
|
letzte Hand ffemininum anlegen an |
dar a última mão ffemininum a | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 21:12:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |