pauker.at

Portugiesisch Deutsch hatte ein Brett vor dem Kopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Brett
n
a tábuaSubstantiv
Dekl. Brett
n
tábua
f
Substantiv
Dekl. Kopf
m
a cabeçaSubstantiv
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
aus dem Kopf de cor
geschützt vor ao abrigo de
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
steif (vor Kälte) inteiriçado
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
sich etwas aus dem Kopf m schlagen desabusar-se de
(in ein Amt:) einführen instalar
ein Ende n setzen pôr atalho m a
Recycling n vor Ort reciclagem f „in situ“
sich verbeugen vor (Dat.) reverenciar
ein Ende n nehmen findar
(in ein Internat:) geben internar
außer sich sein vor não caber em si de
(Salat) Kopf
m
m
Substantiv
erstarren vor inteiriçar-se com
zittern vor tiritar de
überschäumen vor desentranhar-se em
Ich hatte Eu tive
umkommen vor matar-se por
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
nach wie vor (depois) como dantes
dem Komunismus nahestehend comunisante
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
auf dem Rücken às costas
aus dem Kopf
m
de cabeça
f
Substantiv
aus dem Kopf de memória, de cor
aus dem Alentejo alentejano
beschützen vor (Dat.) amparar de
ein freies Zimmer um quarto vago
ein Programm aufrufen chamar um programa
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
(Kopf:) kahl descabelado
(Kopf, Geld:) vorstrecken avançar
vor Anker gehen lançar ferro (Por)
(ein Amt:) antreten assumir
erschaudern vor (Dat.) arrepiar-se de
(vor Wut:) platzen ir aos ares m, pl
vor dem Gesetz
n
à face f da leiSubstantiv
vor dem Kino em frente do cinema
Abscheu m (vor) aborrecimento m (de)
erstarrt vor (Dat.) transido de
sich drücken vor eximir-se
trunken vor (Dat.) ébrio de
vor dem Haus
n
em frente da casa
f
Substantiv
Schutz m vor abrigada f de
vor Anker treiben garrar
Respekt m (vor) respeito m (por)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 16:33:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken