auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch große Sorge
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
(große)
Wirkung
f
impacto
m
Substantiv
große
Hitze
f
calorão
m
maskulinum
(Por),
calorama
f
femininum
(Bra)
Substantiv
große
Höhle
f
socavão
m
Substantiv
große
Hitze
f
calorama
f
femininum
,
calorão
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
das
Große
Los
a
sorte
grande,
o
prémio
(*ê)
grande,
a
taluda
das
große
Wort
führen
dominar
a
conversa
Redewendung
▶
Größe
f
calibre
m
Substantiv
▶
Größe
f
▶
medida
Substantiv
▶
Größe
f
grandeza
Substantiv
▶
Größe
f
altura
f
Substantiv
▶
Größe
f
gabari
(Por),
gabarito
(Bra)
m
Substantiv
▶
Größe
f
tamanho
m
Substantiv
Angst
f
(Sorge)
preocupação
f
Substantiv
Sorge
f
preocupação,
cuidado,
intraqüilidade
Substantiv
große
Töne
m, pl
maskulinum, plural
spucken
fig
figürlich
bufar
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
in
Sorge
f
femininum
sein
Beispiel:
in tausend Ängsten schweben
estar
preocupado
Beispiel:
estar extremamente preocupado
math
Mathematik
Größe
f
quantidade
f
math
Mathematik
Substantiv
Sorge
tragen
cuidar
(Person:)
Größe
f
altura
f
Substantiv
Sorge
tragen
zelar,
cuidar
gemeinsame
Sorge
guarda
conjunta
fig
figürlich
Größe
f
profundeza
f
femininum
,
profundidade
f
fig
figürlich
Substantiv
(Kleider:)
Größe
f
número
m
Substantiv
(Körper-)
Größe
f
altura
f
Substantiv
fig
figürlich
Größe
f
alteza
f
fig
figürlich
Substantiv
abnehmen
(Größe)
diminuir
Sorge
tragen
preocupar-se
▶
große
grande
▶
große
grandes
große
Anwendungsbreite
f
versatilidade
f
femininum
de
uso
Substantiv
(große)
Bratpfanne
f
sertã
f
Substantiv
große
Erregung
f
superexitação
f
Substantiv
große
Zehe
f
dedão
(do
pé)
m
Substantiv
(große)
Trommel
f
Musikinstrumente
,
Percussion
zabumba
f
femininum
(Bra)
Substantiv
große
Trommel
f
bombo
m
Substantiv
(große)
Schmuckvase
f
jarrão
m
Substantiv
große
Wurst
f
Wurstsorten
salsichão
m
Substantiv
große
Leinwand
f
telão
m
Substantiv
(große)
Zange
f
tenaz
f
Substantiv
große
Zehe
f
polegar
m
Substantiv
große
Menge
f
braçado
m
Substantiv
(große)
Strandpromenade
f
calçadão
da
praia
m
(Bra)
Substantiv
große
Milchkaffee
m
galão
m
Substantiv
(große)
Frühstückstasse
f
almoçadeira
f
Substantiv
große
Pfote
f
patorra
f
Substantiv
Schar
f
(große:)
multidão
f
Substantiv
Große
Zehe
f
dedão
m
Substantiv
(große)
Kiste
f
caixão
m
Substantiv
Kummer
m
maskulinum
,
Sorge
f
atribulação
f
Substantiv
Sorge
f
femininum
wegen
apreensão
f
femininum
de
Sorge
f
femininum
wegen
apreensão
f
femininum
por
Befürchtung
f
femininum
,
Sorge
f
apreensão
f
Substantiv
Sorge
f
femininum
um
anseio
m
maskulinum
de
Verdruss
m
maskulinum
,
Sorge
f
apoquentação
f
Substantiv
grosse(r)
Platz
m
rossio
m
Substantiv
Größe
f
femininum
,
Weite
f
grandeza
f
Substantiv
(Preis,
Größe:)
Einheits...
único
m
Substantiv
Tiefe
f
femininum
,Größe
f
profundeza
f
Substantiv
das
große
Los
n
o
prémio
m
maskulinum
grande
(Por),
o
prêmio
m
maskulinum
grande
(Bra)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:14:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X