pauker.at

Französisch Deutsch große Sorge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. allzu große Nachsicht --
f
complairesance
f
Substantiv
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
große Schritte machen faire des grands pas
große(r) Arsch m,fam,vulg gros cul
m
Substantiv
Dekl. Kurpackung -en
f

hier im medizinischen Sinne
grosse boîte de médicaments
f
medizSubstantiv
große Angst haben
Gefühle
avoir un peur bleu fam
eine große Zahl von ...
Quantität
une foule de ...
Pauke
f
grosse caisse
f
musikSubstantiv
Dekl. schwere See
f
grosse mer
f
Substantiv
Keine Sorge!
Beruhigung
Pas de souci !
Dekl. Sorge, Besorgnis
f
préoccupation
f
Substantiv
Dekl. elterliche Sorge --
f
droit de garde
m

autorité parentale
jur, Verwaltungspr, Rechtsw.Substantiv
hohes Tier ugs
n
grosse légume
f
Substantiv
Dekl. Ass -e
n
grosse pointure
f
fig, ort, umgsp, übertr.Substantiv
große Lust auf etw. haben avoir très envie de qc Verb
an die große Glocke hängen crier sur les toits Verb
große Verwüstungen anrichten
Katastrophen
causer de grands ravages Verb
Dekl. große Garnrollenkappe -n
f

Nähen
couvercle de bobine grand
m

couture
Handw.Substantiv
große Raubkatze
f
bête fauve
m

félin
zooloSubstantiv
Dekl. große Werbeannonce -n
f
placard publicitaire
m
Komm.Substantiv
etw. an die große Glocke hängen fig
Verhalten
faire une affaire de qc figVerb
Dekl. große Anzeige -n
f
placard -s
m

journal
Substantiv
Dekl. große Schuhgröße -n
f
grande pointure -s pointures
f
allgSubstantiv
Dekl. große Fensternische -n
f
baie
f

fenêtre
Substantiv
Dekl. Größe f, Erhabenheit
f
grandeur
f
Substantiv
Grösse f, Masse f, Kaliber
n
gabarit
m
Substantiv
Dimension f, Maß n, Größe
f
dimension
f
Substantiv
Sorge f, Beunruhigung
f

Gefühle
inquiétude
f
Substantiv
dick
m
gros m, grosse
f
Substantiv
dick, groß gros m, grosseAdjektiv
der Größe nach
Ordnung
par rang de taille
Dekl. Riesenbetrieb ugs -e
m
très grosse boîte
f
Substantiv
der Große Bär la Grande Oursastro
große Pläne schmieden
Absicht, Überlegung
nourrir de grands desseins
eine große Verantwortung
f
une lourde responsablilitéSubstantiv
eine große Aufregung verursachen
Verhalten, Reaktion
causer une grande émotion Verb
große kanonische Gesamtheit
f
ensemble grand canonique
m
physSubstantiv
große Augen machen ouvrir de grands yeux
Dekl. der große Favorit -en
m
le grand favori
m
sport, MedienSubstantiv
Alexander der Große
Personen
Alexandre le Grand
Kleine Ursache, große Wirkung.
Sprichwort; Ergebnis
Les petites causes produisent souvent de grands effets.
übertreten irreg.
transgresser {verbe}: I. {Geologie}, {Technologien} transgredieren / große Festlandmassen überfluten (von Meeren); II. übertreten;
transgresser Verb
eine große Rolle spielen
Diskussion
jouer un grand rôle
Ganz große Klasse! fam
Beurteilung
Top du top ! fam
große Reden schwingen ugs
(Rede)
revenir aux grands discours
(große) Holzkiste f, Truhe
f

Behälter
coffre
m
Substantiv
die große Dame spielen
Verhalten
faire la madame
Dekl. Grenzwert der charakteristischen Größe -e
m
valeur limite de la grandeur caractéristique
f
elektriz.Substantiv
die Größe 44 haben
Kleidung
faire du 44
Welche Größe haben Sie?
Kleidung
Quelle taille faites-vous ?
Umfang [Ausdehnung, Größe, Ausmaß]
m
étendue
f
Substantiv
Es ist eine große Familie. Cette famille est nombreuse.
eine große (/ kleine) Menge von ...
Quantität
une grande (/ petite) quantité de ...
Marseille ist eine große Hafenstadt.
Städte
Marseille est un très grand port.
Vielzahl f, Fülle f; (große) Menge
f
multitude
f
Substantiv
bei den Zuschauern große Spannung erzeugen
Film, Theater
captiver totalement les spectateurs
transgredieren
transgresser {verbe}: I. transgredieren / große Festlandmassen überfluten (von Meeren); II. {loi} übertreten; III. {Philosophie} überschreiten;
transgresser Verb
überschreiten irreg.
transgresser {verbe}: I. transgredieren / große Festlandmassen überfluten (von Meeren; II. {loi} übertreten; III. {Philosophie} überschreiten;
transgresser philoVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 11:56:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken