auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch gesehen geworden
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
gesehen
visto
[v.]
gesehen
fizeste
gesehen
visto,
-a
gern
gesehen
bem
encarado
niemals
gesehen
nunca
vi
(isso)
gern
gesehen
bem
visto
gern
gesehen
bem-visto
wirtschaftlich
gesehen
economicamente
ich
habe
gesehen
vi
von
außen
(gesehen)
exteriormente
Adverb
sie
haben
gesehen
viram
er
hat
gesehen
viu
wir
haben
gesehen
vimos
du
hast
gesehen
viste
er
hat
gesehen
ele
viu
wir
haben
gesehen
nós
vimos
sie
haben
gesehen
eles
viram
von
oben
gesehen
Wahrnehmung
visto
do
alto
ich
habe
gesehen
▶
eu
vi
Ich
bin
Christ
geworden.
Religion
/ (werden)
Eu
me
tornei
cristão.
(tornar)
Redewendung
er,sie,Sie
gesehen
viu
Ich
habe
beide
nicht
gesehen.
Kontakt
,
Wahrnehmung
Não
vi
nem
um
nem
outro.
errötet,
rot
geworden
corado
was
ist
aus
ihm
geworden?
que
é
feito
dele?
Ich
habe
ihn
noch
einmal
gesehen.
Kontakt
Eu
voltei
a
vê-lo.
Das
wird
hier
nicht
gern
gesehen.
Warnung
,
Benehmen
Isso
aqui
não
é
bem
visto.
Ich
habe
so
etwas
nie
gesehen.
(sehen)
Nunca
vi
semelhante
coisa.
Redewendung
Das
Brot
ist
hart
geworden.
O
pão
ficou
duro.
Wann
hast
du
ihn
gesehen?
Kontakt
/ (sehen)
Quando
você
o
viu?
(Bra)
So
etwas
hatte
ich
nie
zuvor
gesehen.
Ereignis
,
Vergleich
,
Wahrnehmung
Nunca
vi
algo
assim
antes.
Mein
Husten
ist
schlimmer
geworden.
Minha
tosse
está
piorando.
Ich
habe
noch
nie
einen
echten
Wal
gesehen.
Ereignis
Eu
nunca
vi
uma
baleia
viva.
Ich
habe
das
schon
einmal
gesehen.
Erinnerung
,
Wahrnehmung
Eu
vi
isso
antes.
Ein
Mensch
kann
stolz
sein,
ohne
eitel
zu
sein.
Stolz
hat
mehr
damit
zu
tun,
was
wir
von
uns
selbst
halten,
und
Eitelkeit
mehr
damit,
wie
wir
von
anderen
gesehen
werden
wollen.
Zitat
(Jane Austen, 1775 - 1817)
Uma
pessoa
pode
ser
orgulhosa
sem
ser
vaidosa.
O
orgulho
está
mais
relacionado
com
a
opinião
que
temos
de
nós
mesmos;
a
vaidade
com
o
que
gostaríamos
que
os
outros
pensassem
de
nós.
so
ein,
solch
ein
Beispiel:
nie habe ich solch ein Durcheinander gesehen
tamanho
m
maskulinum
,
tamanha
f
femininum
Beispiel:
nunca vi tamanha confusão
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:17:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X