pauker.at

Portugiesisch Deutsch fuhr um etw. herum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
wetteifern um rivalizar em
herumstehen um estar em volta de
schleichen um, herumschleichen um rondar
sich verringern um diminuir em
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
rings um etw. herum em torno de qc.
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
losen um lançar sortes f, pl de
um ... (herum) em torno m a
um ... herum em volta f de
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
um ... herum ao redor m de ...
feilschen um ratinhar
vermehrt um acrescido de
vermehrt um acrescido por
um ... herum em volta de
Mann
m
um homemSubstantiv
um ... herum ao derredor de
betrügen (um) fraudar (de)
um ... herum em derredor de
um ... (herum) em torno m de
um ... herum em redor m de ...
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
jeder für sich um por um
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
flehen um implorar
um herum por Verb
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
um sich greifend alstrante (Bra)
um vier (Uhr) às quatro
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
etw selbst machen fazer a.c. em casa
um Mitternacht herum pela meia-noite
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
ein Programm aufrufen chamar um programa
Gesuch n (um) requerimento f (de)
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
um sich greifend alastrador (Por)
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
um Dich weinen chorar por ti
gehen um, fahren um tornear
eine Jacke anziehen vestir um casaco
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
nachsuchen um. fordern postular
um vier (Uhr) às quatro (horas)
eintägig de um diaAdjektiv
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
goldig sein ser um amor
jeder für sich a um e um
ein freies Zimmer um quarto vago
auf einmal de um trago
m
Substantiv
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 17:30:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken