pauker.at

Portugiesisch Deutsch fiel/stürzte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Sachverwalter
m
fiel
m
Substantiv
Vertrauensmann
m
fiel
m
Substantiv
bieder fiel
getreu, getreulich fiel, leal
anhänglich fiel, afeiçoado
gläubig fiel
loyal fiel
zuverlässig fielAdjektiv
verläßlich (treu) fiel
treu, getreu, wortgetreu, genau, zuverlässig fiel
genau fiel
treu fielAdjektiv
zu j-m halten ser fiel a alg.
j-m Gefolgschaft f leisten ser fiél partidário de alg.
sich an seine Prinzipien halten manter-se fiel aos princípios
Konjugieren (Blätter:) abfallen, fallen cair Verb
Konjugieren (Flugzeug:) abstürzen cair Verb
Zunge
f
(Waage:) fiel
m
Substantiv
Treuhänder
m
fiel depositário
m
Substantiv
(iron.:) Stockfisch
m
fiel amigo
m
Substantiv
treu; zuverlässig; (Wiedergabe:) wortgetreu, getreu, genau fiel adj
anhänglich fiel; dedicado
Konjugieren (Soldat, Haar, Währungskurs:) fallen cair Verb
Konjugieren (Niveau, Sonne:) sinken cair Verb
pflichttreu fiel ao dever
m
Substantiv
Lagerist
m
fiel de armazém
m
Substantiv
Konjugieren (Haar:) ausgehen, ausfallen cair Verb
Lagerverwalter
m
fiel de armazémSubstantiv
Konjugieren (Wind, Leistung etc.:) nachlassen cair Verb
festhalten an manter-se fiel a
Er fiel in der Schlacht.
Tod, Militär / (fallen)
Ele foi morto na batalha.
fig Zünglein an Waage sein
n
fig ser o fiel da balança
m
figSubstantiv
Strom fiel aus, Licht ging aus a luz apagou
Ein Apfel fiel ihm auf den Kopf.
(fallen)
Uma maçã caiu em sua cabeça.
(cair)
zuverlässig (Person auch:) sério, (treu:) fiel, (Freund:) certoAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:43:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken