Portugiesisch Deutsch entlang | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
entlang |
ao longo de | | | | |
entlang |
longo de | | | | |
entlang |
ao longo | | | | |
entlang |
por | | Verb | | |
wo entlang? |
por onde? | | | | |
(entlang) wandern |
palmilhar | | | | |
entlang-gehen, -fahren an (dat.), folgen (dat.) |
costear | | | | |
den Tejo entlang |
ao longo do rio Tejo | | | | |
an der Küste des Landes entlang fahren |
costear um pais | | | | |
fließen, streifen, reisen, ziehen (durch (por), entlang (ao longo de)) |
discorrer | | | | |
vir + gerúndio
Grammatik |
ele vem pensando nisso há muito tempo - er hat schon lange daran gedacht (eine Handlung verläuft allmählich von der Vergangenheit bis zur Gegenwart), ela vinha descendo a rua, quando eu a vi - sie kam gerade die Straße entlang, als ich sie sah (etwas nähert sich allmählich) | | | | |
[ ortörtlich :] durch, hindurch; um herum; in (der Gegend von); über, vorbei an; entlang; [ zeitlzeitlich :] gegen; um ... herum; für; [Verhältnis:] für; pro; zu; nach; gemäß; [Division:] (geteilt) durch; [Ursache:] wegen, aus; weil, da; [Urheber, Passiv:] von; durch; [Mittel, Werkzeug, Vermittlung:] durch, mit; [Rücksicht:] um ... willen, wegen; [Zweck, Ziel:] nach; um ... zu (inf.); zu (j-s) Gunsten, für; [Stellvertretung, Tausch:] für; statt; anstelle; gegen; (Preis:) für; [konzessiv:] so |
por | zeitlzeitlich, ortörtlich | Verb | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:07:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|