| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Gas n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gase |
gás m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coração, -ões m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o coração | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coração m | | Substantiv | |
|
autoAuto Gas geben |
acelerar | autoAuto | | |
|
famfamiliär aufs Gas treten n |
carregar o acelerador m | | Substantiv | |
|
Kohlensäure f |
gás m | | Substantiv | |
|
Kohlendioxid n
Gase |
gás carbónico m | | Substantiv | |
|
Dekl. Giftgas n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gase |
gás tóxico m | | Substantiv | |
|
Edelgas n
Gase |
gás nobre m | chemiChemie | Substantiv | |
|
Brenner m |
(Gas:) bico m | | Substantiv | |
|
(Gas:) entweichen |
escapar-se | | | |
|
(Gas:) ausströmen |
escapar | | | |
|
(Gas:) verdichten |
comprimir | | | |
|
(Gas:) Verpuffung f |
emanação f | | Substantiv | |
|
(Gas:) entweichen |
evadir-se | | | |
|
Tränengas n
Gase |
gás mmaskulinum lacrimogêneo | | Substantiv | |
|
(Gas:) ausströmen |
exalar-se | | | |
|
Gas geben |
acelerar | autoAuto | Verb | |
|
Dekl. Erdgas n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gás natural | | Substantiv | |
|
Auspuffgas n |
gás mmaskulinum de escape | | Substantiv | |
|
Gasflasche f |
botijão de gas | | Substantiv | |
|
(Strom, Gas:) abschalten |
cortar | | | |
|
Markierung(en) entfernen |
desmarcar | | | |
|
(Gas, Wasser:) Ausströmen n |
emissão f | | Substantiv | |
|
(Gas, Wasser:) Haupthahn m |
chave ffemininum geral | | Substantiv | |
|
Kohlensäure f |
(Getränk, mit/ohne:) com/sem gás m | | Substantiv | |
|
(Gas-, Zigaretten- etc.:) Anzünder m |
acendedor m | | Substantiv | |
|
Gas nneutrum zusetzen (Dat.) |
gaseificar | | | |
|
(mit Gas etc.:) füllen |
insuflar | | | |
|
Wasser ohne Kohlensäure n |
água mineral sem gas | | Substantiv | |
|
die Garantie ffemininum, -en Pl |
a garantia | | | |
|
Kanalisation ffemininum, (Gas-, Wasser-) Leitung f |
canalização f | | Substantiv | |
|
West(en) m |
oeste m | | Substantiv | |
|
Verzierung,-en f |
o adorno, o ornamento | | Substantiv | |
|
Geisteswissenschaft,-en f |
as ciências humanas | | Substantiv | |
|
Vollmacht ffemininum, -en Pl |
mandato plenipotenciário m | | Substantiv | |
|
(Gas, Wasser, Strom etc.:) zuführen, zuleiten |
aduzir | | | |
|
Eindringen nneutrum (Gas), Einschleusung ffemininum (Menschen), Infiltration f |
infiltração f | | Substantiv | |
|
Bestie ffemininum, -en |
fera ffemininum, -s | | | |
|
technTechnik Zähler mmaskulinum, Zählwerk nneutrum, (Gas, Wasser:) Uhr f |
contador m | technTechnik | Substantiv | |
|
(Telefonhörer:) auflegen; (Strom, Gas etc.:) abschalten, ausschalten, abstellen, ausstellen |
desligar | | | |
|
Ernte ffemininum, -en plplural |
safra f | | Substantiv | |
|
Etikett nneutrum, -en Pl |
etiqueta f | | Substantiv | |
|
Rückfahrt ffemininum, -en Pl |
volta f | | Substantiv | |
|
Bewertung ffemininum, -en PL |
valorização f | | Substantiv | |
|
Antwort ffemininum, -en Pl |
resposta f | | Substantiv | |
|
Mahlzeit ffemininum, -en Pl |
refeição f | | Substantiv | |
|
Autorität ffemininum, -en (Person) |
autoridade f | | Substantiv | |
|
Eigenschaft ffemininum, -en plplural |
propriedade f | | Substantiv | |
|
der Ell(en)bogen |
o cotovelo | | | |
|
Beschädigung ffemininum, -en Pl |
danificação f | | Substantiv | |
|
Ableitung ffemininum, -en Pl |
dedução (logisch), desvio (Gewässer) | | | |
|
einen Schreck(en) bekommen |
levar um susto | | Redewendung | |
|
Normalität ffemininum, -en Pl |
normalidade f | | Substantiv | |
|
Korrektur ffemininum, -en Pl |
emenda f | | Substantiv | |
|
Aktiengesellschaft ffemininum, -en Pl |
companhia ffemininum anónima | | | |
|
Stipendiat mmaskulinum, -en Pl |
bolsista m | | Substantiv | |
|
Besonderheit ffemininum, -en Pl |
pecularidade f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:38:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |