pauker.at

Portugiesisch Deutsch eine Gehaltserhöhung bekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Gehaltserhöhung
f
aumento de ordenadoSubstantiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
Zurechtweisung
f
repreensão f, reprimenda f (bekommen: ter)Substantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eine Glatze bekommen estar ficando careca
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
bekommen haverVerb
bekommen receberVerb
bekommen ganharVerb
bekommen receber, ganharVerb
bekommen apanharVerb
bekommen obterVerb
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
eine Art von Geselligkeit uma forma de conviver
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Situation f meistern enfrentar uma situação
f
Substantiv
(j-m) eine klatschen zupar
eine Beule f abbekommen amassar
eine Pirouette f machen piruetar
(eine) Führungsposition f (besetzen) (ocupar um) lugar m de mando
m
Substantiv
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Menge f (Gen.) grande número m de
auf eine Sandbank geraten encalhar
eine Abkürzung f nehmen atalhar
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
eine Monographie f schreiben über monografar verb
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
(eine Art brasilianische) Country-Musik música f sertanejamusikSubstantiv
eine gute Partie f sein ser um bom partido
m
Substantiv
arm wie eine Kirchenmaus
f
sem eira nem beiraSubstantiv
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma saída f de emergência
sich eine Hintertür f offenhalten manter uma solução f de emergência
Hast du das Geld bekommen? Estás (/ Está Bra ) com o dinheiro?
etwas unter Griff m bekommen apanhar o jeito m de alguma coisa (Bra)
eine schlechte Gewohnheit f annehmen pegar um vício m feio
eine Handvoll mão f cheia
eine solche tal
ein, eine um, uma
(Gehalt:) bekommen perceber
genug bekommen fartar-se
bekommen, erhalten receber
Anrufe bekommen receber telefonemas
Grippe bekommen
f
gripar-seSubstantiv
Farbe bekommen pintar
eine Gabelvoll
f

Quantität
garfada
f
Substantiv
ein, eine algum adj
eine gewisse uma tal
geschenkt bekommen
m
receber como presente
m
Substantiv
Gehaltserhöhung
f
aumento m do salário (Bra)Substantiv
die halbe Zeit, die eine Hälfte der Zeit
Dauer
metade do tempo
eine Strafpredigt zu hören bekommen ugs
Kritik
ouvir (/ apanhar) um sermão
mediz e-n Rückfall m bekommen recairmediz
Gehaltserhöhung
f
aumento m do ordenadoSubstantiv
Ich habe das Geld nie bekommen. Nunca recebi o dinheiro.
eine Abfuhr f (/ einen Korb m ) bekommen
Ablehnung
levar (/ tomar) um fora m de alguém
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:50:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken