pauker.at

Portugiesisch Deutsch Stimmung gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gemacht feito, -aAdjektiv
Stimmung
f
atmosfera f, ambiente
m
Substantiv
Stimmung
f
disposição
f
Substantiv
Stimmung
f
afinaçãoSubstantiv
Stimmung
f
ambiência
f
Substantiv
Stimmung
f
moral
f
Substantiv
Stimmung
f
acordoSubstantiv
gedrückt (Stimmung) deprimido
Stimmung musik
f
afinação f (música)musikSubstantiv
selbst gemacht feito em casa
selbst gemacht feito por mim
sich zur Gewohnheit f gemacht haben ter por uso
m
Substantiv
topp!, wird gemacht! fixe!
ich habe gemacht (eu) fiz
sie haben gemacht (eles) fizeram
er hat gemacht ele fez
du hast gemacht fizeste
wir haben gemacht
(machen)
(nós) fizemos
fig (Stimmung:) aufheizen acalorarfig
die Stimmung verderben tirar toda a graça
in gehobener Stimmung
f
alegre, entusiasmadoSubstantiv
(Stimmung, Unterhaltung:) angeregt animado
Dekl. Trübsinn
m

Stimmung
acabrunhamento
m
Substantiv
Dekl. Niedergeschlagenheit
f

Stimmung
acabrunhamento
m
Substantiv
schlecht gemacht de carregação f (Bra)
Gut gemacht!
Lob
Bem feito!
gut gemacht jeitoso
Woraus ist es (gemacht)?
Materialien
De que é?
schlecht gemacht mal-acabado
was haben Sie gemacht o que é que têm feito (Por)
was hast du gemacht que tens feito
in Stimmung f kommen animar-se
Gut gemacht!
Lob
Mandou bem!
{Jugendsprache}
Das kann gemacht werden.
Handeln
Isso pode ser feito.
Was hast du gemacht?
Handeln, Tagesablauf, Ergebnis
O que você fez? Bra
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Umwelt f, Atmosphäre f, Stimmung
f
ambiente
m
Substantiv
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
Was hast du vorher gemacht?
Lebenssituation
O que você fez antes? Bra
Ich habe es früher gemacht.
Handeln / (machen)
Fi-lo outrora.
(iron.:) Gut gemacht!
Kritik
Bem feito!
Ich habe nichts gemacht (/ getan)!
Schuld
Eu não fiz nada de errado!
festgesetzt, abgemacht, zur Bedingung gemacht estipulado
Was hättest du gemacht (/ getan)?
Handeln
O que tu terias (/ você teria Bra ) feito?
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten
Ele fez de novo.
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld
Ele fez nada de ilegal.
Was hast du heute gemacht?
Tagesablauf
O que você fez hoje? Bra
Warum hast du das gemacht?
Handeln, Motiv
Por que tu fizeste (/ você fez Bra ) isto?
Ich habe es getan (/ gemacht).
Handeln
Eu o fiz.
Die Arbeit ist gemacht (/ erledigt).
Ergebnis
O trabalho está feito.
Ich habe meinen Teil gemacht.
Handeln, Vereinbarung
Eu fiz a minha parte.
Wir haben es immer so gemacht.
Handeln, Gewohnheit
Sempre o fizemos assim.
In welcher Farbe ist es gemacht? De que cor é feito?
Weißt du, was er gemacht hat?
Information, Gerücht
Você sabe o que ele fez? Bra
Ihm gefällt, was ich gemacht habe.
Vorlieben, Beurteilung
Ele gosta do que fiz.
Hast du deine Aufgaben (/ Hausaufgaben) gemacht?
Erziehung, Schule
Você fez seus deveres? Bra
Warum habe ich das getan (/ gemacht)?
Motiv
Por que eu fiz isso?
Die Arbeit ist bereits getan (/ gemacht). O trabalho está feito.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:50:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken