auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Leitungen legen / verlegen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
steckenbleiben,
verlegen
werden
atalhar-se
verlegen
nach
acantonar
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
verlegen
sein
encafifar
(Bra)
verlegen
machen
Reaktion
constranger
verlegen
werden
acanhar-se
(etwas:)
quer
legen
atravessar
verlegen
transferir
Verb
verlegen
trasladar
Verb
verlegen
pertubado
Verb
verlegen
estorvador
Verb
verlegen
corrido
Verb
verlegen
perturbado
Verb
verlegen
embaraçoso,
estorvador
Verb
verlegen
atado
Verb
verlegen
embaraçado
Verb
verlegen
remover
Verb
verlegen
transladar
Verb
verlegen
contrafeito
Verb
legen
fincar
Verb
legen
reclinar
Verb
legen
▶
pôr
pus
posto
Verb
legen
enrolar
Verb
legen
configuração
Verb
legen
deitar
Verb
legen
colocar
Verb
legen
recostar
Verb
legen
transitiv
(Ei)
botar
ugs
umgangssprachlich
(ovo)
Verb
legen
pousar
Verb
legen
acomodar
Verb
legen
localize
Verb
j-m
etwas
zur
Last
f
femininum
legen
incriminar
alg.
por
a.c.
in
städtische
Verantwortung
legen
municipalizar
verb
Verb
sich
ins
Mittel
legen
interceder
(por)
sich
verlegen
auf
(Akk.)
deitar-se
a
sich
darauf
verlegen
zu
(inf.)
deitar-se
a
die
Hand
f
femininum
legen
an
levar
a
mão
f
femininum
a
den
Grundstein
m
maskulinum
legen
für
lançar
a
primeira
pedra
f
femininum
de
die
Hand
f
femininum
legen
auf
levar
a
mão
f
femininum
a
aus
der
Hand
m
maskulinum
legen
desempunhar
den
Grundstein
m
maskulinum
legen
zu
lançar
a
primeira
pedra
f
femininum
de
den
Grundstein
m
maskulinum
legen
zu
lançar
os
alicerces
m, pl
maskulinum, plural
de
verlagern,
(Häftlinge:)
verlegen,
versetzen,
umsetzen,
nochmals
prüfen
(Häftlinge:) verlegen
remanejar
remanejar
Verb
verlegen,
gehemmt
constrangido
verlegen
nach
mudar
para
verlegen
/
versetzen
deslocar
(Person:)
verlegen
embaraçoso
verlegen
werden
atalhar-se
(Leitung:)
verlegen
instalar
(Schienen:)
verlegen
assentar
(Sache:)
verlegen
desarrumar
verlegen
adj
Adjektiv
constrangido
(Buch:)
verlegen
editar
(Person:)
verlegen
embaraçado
verlegen
werden
constranger-se
fam
familiär
verlegen
comprometido
verlegen
machen
constranger
(a)
verlegen
sein
ficar
sem
graça
(Bra)
verlegen
sein
ficar
sem
graça
(Bra)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:19:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X