auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch Fehler machen, Fehler begehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
machen
obrar
Verb
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
geltend
machen
interpor
zunichte
machen
inutilizar
schwindlig
machen
entontecer
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
sorglos
machen
desprecaver
unvorsichtig
machen
desprecaver
gefühllos
machen
insensibilizar
▶
Fehler
m
(Mangel)
Beispiel:
Kleidung mit kleinen Fehlern
Fabrikationsfehler
defeito
m
(em produto)
Beispiel:
roupa com pequenos defeitos
defeito de fabrico
Substantiv
▶
machen
▶
tornar
Verb
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
bewohnbar
machen
sanear
seekrank
machen
marear
schmackhaft
machen
transitiv
assaborar
Verb
Spaß
machen
Verhalten
brincar
Mittagessen
machen
fazer
o
almoço
gesittet
machen
Verhalten
civilizar
bestürzt
machen
bestificar
verb
Verb
kompatibel
machen
desincompatibilizar
schuldenfrei
machen
desendividar
urbar
machen
Landwirtschaft
desbravar
landw
Landwirtschaft
Verb
unkenntlich
machen
desmarcar
Vorwürfe
machen
Kritik
censurar
Verb
närrisch
machen
abobar
(Bra)
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
uneben
machen
desnivelar
sorglos
machen
desprevenir
fettig
machen
engordurar
verlegen
machen
Reaktion
constranger
ausfindig
machen
averiguar
ausfindig
machen
descobrir
Nickerchen
machen
cochilar
(Bra)
rechtskräftig
machen
jur
homologar
recht
Recht
zunichte
machen
desvanecer
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
Unsinn
machen
m
ugs
umgangssprachlich
destrambelhar
Substantiv
verstockt
machen
obstinar
anfällig
machen
achacar
empfänglich
machen
predispor
durchlässig
machen
permeabilizar
Parade
machen
formar
em
parada,
alardear
sie
machen
façam
Fehler
machen
Irrtum
errar
/
fazer
erros
dienstfrei
haben,
frei
haben,
frei
machen
folgar
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
Witze
m, pl
maskulinum, plural
reißen,
Scherze
m/pl
machen
facetear
Party
f
femininum
machen
fazer
festa
f
Substantiv
Appetit
m
maskulinum
machen
Essen
desenfastiar
dünner
machen
afilar
dicker
machen
avolumar
alt
machen
Alter
envelhecer
einen
Fehler
m
maskulinum
begehen
cair
em
erro
m
Substantiv
Unsinn
m
maskulinum
machen
Verhalten
despropositar
nichts
zu
machen
não
há
remédio
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:53:09
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X