pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) Krach geschlagen, Lärm gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lärm
m
barulho m, zoeira
f
Substantiv
Dekl. Krach
m
zaragataSubstantiv
gemacht feito, -aAdjektiv
(Lärm:) betäuben atroar
Untuhe, Auflauf, Lärm, Meuterei motim
er hat gemacht ele fez
pochen insistir Verb
Krach m, Lärm m (Bra) fuzuê m (Bra)
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
Rummel m, Krach m, Wirrwarr
m
baderna
f
Substantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
fig sich geschlagen geben ceder à evidência
f
figSubstantiv
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld
Ele fez nada de ilegal.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Krach machen, lärmen, Durcheinander stiften barulhar
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten
Ele fez de novo.
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
fig geschlagen ferido, ferida adjfig
selbst gemacht feito em casa
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
Knall m, Krach
m
estoiro
m
Substantiv
fig Krach
m
sarilho
m
figSubstantiv
Krach, Ärger sarilho
m
Substantiv
er hat tem
selbst gemacht feito por mim
Lärm
m
ruído
m
Substantiv
Lärm
m
rumor
m
Substantiv
Lärm
m
zanguizarra
f
Substantiv
sich zur Gewohnheit f gemacht haben ter por uso
m
Substantiv
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
Weißt du, was er gemacht hat?
Information, Gerücht
Você sabe o que ele fez? Bra
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
Lärm
m
tumulto
m
Substantiv
Lärm
m
zaragataSubstantiv
Lärm
m
baralha
f
Substantiv
Lärm
m
motim
m
Substantiv
Lärm
m
barulheiraSubstantiv
Lärm
m
estrépito
m
Substantiv
Lärm
m
celeuma
f
Substantiv
Lärm
m
babel
m
Substantiv
Lärm
m
bulha
f
Substantiv
Lärm
m
estardalhaço
m
Substantiv
Lärm
m
espalhafato
m
Substantiv
Lärm
m
alarido
m
Substantiv
Lärm
m
ruído m, barulho
m
Substantiv
Lärm
m
restolho
m
Substantiv
Lärm
m
bramido
m
Substantiv
Lärm
m
barulho
m
Substantiv
Lärm
m
barulhadaSubstantiv
Lärm
m
balbúrdia
f
Substantiv
Lärm
m
soada
f
Substantiv
Lärm schlagen fazer esparrame m (Bra)
(Lärm:) erschrecken estremecer
betäubend (Lärm:) atordoante
toll (Lärm:) infernal
ich habe gemacht (eu) fiz
topp!, wird gemacht! fixe!
sich geschlagen geben dar-se por batido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:06:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken