Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Sprachkurse
Grammatik
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Portugiesisch Deutsch Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Misserfolg
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Misserfolg
die
Misserfolge
Genitiv
des
Misserfolg[e]s
der
Misserfolge
Dativ
dem
Misserfolg[e]
den
Misserfolgen
Akkusativ
den
Misserfolg
die
Misserfolge
desastre
m
(fiasco)
Substantiv
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
Dekl.
Vermögen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vermögen
die
Vermögen, ohne Pl.:Leistungsfähigkeit,Können
Genitiv
des
Vermögens
der
Vermögen
Dativ
dem
Vermögen
den
Vermögen
Akkusativ
das
Vermögen
die
Vermögen
fazenda
f
Substantiv
Dekl.
Logik
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Logik
die
Logiken / Pl.nur in Mathem.
Genitiv
der
Logik
der
Logiken
Dativ
der
Logik
den
Logiken
Akkusativ
die
Logik
die
Logiken
lógica
Substantiv
Dekl.
Logik
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Logik
die
Logiken / Pl.nur in Mathem.
Genitiv
der
Logik
der
Logiken
Dativ
der
Logik
den
Logiken
Akkusativ
die
Logik
die
Logiken
lógica
f
Substantiv
nicht
kontaminiert
incontaminado
nicht
verfassungsgemäß
inconstitucional
nicht
übertragbar
intransferível
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
nicht
abgebremst,
ungebremst
destravado
biologisch
nicht
abbaubar
bioacumulável
nicht
greifbar,
nicht
fassbar
impalpável
(gram.:)
nicht
flektierbar
inflexível
(Strafe:)
nicht
umwandelbar
impermutável
nicht
aufgehend
(mat.)
alíquanta
Harz
n
Resorcina
f
Substantiv
Dekl.
Ausbruchsgeschehen
n
pl
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ausbruchsgeschehen
die
Ausbruchsgeschehen
Genitiv
des
Ausbruchsgeschehens
der
Ausbruchsgeschehen
Dativ
dem
Ausbruchsgeschehen
den
Ausbruchsgeschehen
Akkusativ
das
Ausbruchsgeschehen
die
Ausbruchsgeschehen
situações
f
pl
de
surto
m
Substantiv
Harz...
resineiro
adj
Adjektiv
Dekl.
Handel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Handel
die
Händel (Pl.nur bei Streit...)
Genitiv
des
Handels
der
Händel
Dativ
dem
Handel
den
Händeln
Akkusativ
den
Handel
die
Händel
tráfico
m
(comércio)
Substantiv
Dekl.
Handel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Handel
die
Händel (Pl.nur bei Streit...)
Genitiv
des
Handels
der
Händel
Dativ
dem
Handel
den
Händeln
Akkusativ
den
Handel
die
Händel
comércio
[com.°]
m
Substantiv
Dekl.
Handel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Handel
die
Händel (Pl.nur bei Streit...)
Genitiv
des
Handels
der
Händel
Dativ
dem
Handel
den
Händeln
Akkusativ
den
Handel
die
Händel
comércio
m
Substantiv
frequentieren
frequentiert
hat frequentiert
tornar
frequente
Verb
nicht
absehbar
não
de
prever
nicht
verstehen
▶
não
perceber
nicht
ausnutzen
desaproveitar
nicht
stichhaltig
inconsistente
nicht
befahrbar
intransitável
nicht
transferierbar
intransferível
nicht
kautionsfähig
inafiançável
nicht
greifbar
fora
da
mão
f
Substantiv
nicht
taugen
não
ter
jeito
m
Substantiv
Kindereinrichtungen
pl
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Kindereinrichtungen
instituições
pl
infantis
Substantiv
nicht
zum
Scherzen
n
neutrum
aufgelegt
sein
não
estar
para
brincadeiras
f, pl
femininum, plural
unübertragbar,
nicht
übertragbar
intransmissível
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
par
m
Substantiv
nicht
gut
▶
mal
ich
auch
nicht!
▶
nem
eu!
nicht
passen
zu
desdizer
de
nicht
verstehen,
nicht
verstehen
wollen
desentender
er
schläft
nicht
não
dorme
nicht
wiederzuerkennen,
unkenntlich
irreconhecível
nicht
seinesgleichen
haben
não
ter
rival
m
Substantiv
nicht
im
Entferntesten
nem
(ao)
de
leve
Misserfolg
m
fiasco,
malogro
Substantiv
blockieren
transitiv
blockierte
(hat) blockiert
bloquear
bloqueada
Verb
Harz
n
pez
m
Substantiv
Pl
m, pl
Beispiel:
Pläne machen
Pläne schmieden
jemandem die Pläne zerstören
planos
m, pl
Beispiel:
fazer planos
arquitetar planos
estragar os planos a alguém
Substantiv
bergen
barg
hat geborgen
proteger
protegeu
protegido
Verb
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Misserfolg
m
malogro
Substantiv
▶
nicht
▶
não
(em negativa)
Adverb
Misserfolg
m
fracasso
m
Substantiv
Misserfolg
m
reprovação
f
Substantiv
Misserfolg
m
insucesso
m
Substantiv
Schilddrüsenknoten
f
pl
nódulos
m
pl
tiroideanos
Proteinmethoden
pl
Proteinmethoden sind die Techniken zur Untersuchung von Proteinen - https://de.wikibrief.org/wiki/Protein_methods O método mais comum de pesquisa de proteínas - https://labtestsonline.org.br/tests/proteinuria-e-relacao-proteina-creatinina
Métodos
de
pesquisa
de
proteínas
pl
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
Fallzahlen
f
pl
Fallzahlen
número
m
de
casos
m
pl.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.12.2025 16:09:33
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X