auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch Deutsch Händel (Pl.nur bei Streit...)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Anzeige
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
Genitiv
der
Anzeige
der
Anzeigen
Dativ
der
Anzeige
den
Anzeigen
Akkusativ
die
Anzeige
die
Anzeigen
bei Behörde
denúncia
f
Substantiv
Dekl.
Streit
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Streit
die
Streite
Genitiv
des
Streit[e]s
der
Streite
Dativ
dem
Streit[e]
den
Streiten
Akkusativ
den
Streit
die
Streite
desaguisado
m
Substantiv
Dekl.
Streit
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Streit
die
Streite
Genitiv
des
Streit[e]s
der
Streite
Dativ
dem
Streit[e]
den
Streiten
Akkusativ
den
Streit
die
Streite
disputa
Substantiv
Dekl.
Streit
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Streit
die
Streite
Genitiv
des
Streit[e]s
der
Streite
Dativ
dem
Streit[e]
den
Streiten
Akkusativ
den
Streit
die
Streite
conflito
Substantiv
Dekl.
Streit
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Streit
die
Streite
Genitiv
des
Streit[e]s
der
Streite
Dativ
dem
Streit[e]
den
Streiten
Akkusativ
den
Streit
die
Streite
briga
Substantiv
Dekl.
Streit
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Streit
die
Streite
Genitiv
des
Streit[e]s
der
Streite
Dativ
dem
Streit[e]
den
Streiten
Akkusativ
den
Streit
die
Streite
discussão
f
Substantiv
Dekl.
Handel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Handel
die
Händel (Pl.nur bei Streit...)
Genitiv
des
Handels
der
Händel
Dativ
dem
Handel
den
Händeln
Akkusativ
den
Handel
die
Händel
comércio
[com.°]
m
Substantiv
Dekl.
Handel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Handel
die
Händel (Pl.nur bei Streit...)
Genitiv
des
Handels
der
Händel
Dativ
dem
Handel
den
Händeln
Akkusativ
den
Handel
die
Händel
tráfico
m
(comércio)
Substantiv
Dekl.
Handel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Handel
die
Händel (Pl.nur bei Streit...)
Genitiv
des
Handels
der
Händel
Dativ
dem
Handel
den
Händeln
Akkusativ
den
Handel
die
Händel
comércio
m
Substantiv
Dekl.
Vermögen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vermögen
die
Vermögen, ohne Pl.:Leistungsfähigkeit,Können
Genitiv
des
Vermögens
der
Vermögen
Dativ
dem
Vermögen
den
Vermögen
Akkusativ
das
Vermögen
die
Vermögen
fazenda
f
Substantiv
Dekl.
Logik
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Logik
die
Logiken / Pl.nur in Mathem.
Genitiv
der
Logik
der
Logiken
Dativ
der
Logik
den
Logiken
Akkusativ
die
Logik
die
Logiken
lógica
f
Substantiv
Dekl.
Logik
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Logik
die
Logiken / Pl.nur in Mathem.
Genitiv
der
Logik
der
Logiken
Dativ
der
Logik
den
Logiken
Akkusativ
die
Logik
die
Logiken
lógica
Substantiv
Dekl.
Streit
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Streit
die
Streite
Genitiv
des
Streit[e]s
der
Streite
Dativ
dem
Streit[e]
den
Streiten
Akkusativ
den
Streit
die
Streite
Schlägerei, Rauferei
rixa
f
Substantiv
Dekl.
Gebot
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gebot
die
Gebote
Genitiv
des
Gebot[e]s
der
Gebote
Dativ
dem
Gebot[e]
den
Geboten
Akkusativ
das
Gebot
die
Gebot
(bei Versteigerung)
licitação
f
(em leilão)
Substantiv
verweilen
(bei)
deter-se
(em)
scheitern
bei
fracassar
em
Pate
stehen
bei
apadrinhar
sich
durchsetzen
bei
impor-se
a
sich
einschmeicheln
bei
insinuar-se
em
sich
abschinden
bei
estafar-se
em
sich
vorstellen
bei
apresentar-se
a
Dekl.
Ausbruchsgeschehen
n
pl
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ausbruchsgeschehen
die
Ausbruchsgeschehen
Genitiv
des
Ausbruchsgeschehens
der
Ausbruchsgeschehen
Dativ
dem
Ausbruchsgeschehen
den
Ausbruchsgeschehen
Akkusativ
das
Ausbruchsgeschehen
die
Ausbruchsgeschehen
situações
f
pl
de
surto
m
Substantiv
Streit
m
maskulinum
suchen
mit
intrometer-se
com
Handlanger
m
maskulinum
sein
bei
dar
serventia
f
femininum
a
Handel
treiben
mercadejar
(Streit:)
Beilegung
f
saneamento
m
Substantiv
(Streit:)
schlichten
aplainar
fig
figürlich
Streit
m
demanda
f
fig
figürlich
Substantiv
(Handel:)
Gewerbeerlaubnis
f
alvará
m
maskulinum
comercial
Substantiv
fig
figürlich
Streit
m
demanda
f
fig
figürlich
Substantiv
erhältlich
bei
à
venda
f
femininum
em
(Streit:)
schlichten
dirimir
vorsitzen
bei
presidir
a
verweilen
bei
atardar-se
em
unterstützen
bei
auxiliar
verb
Verb
em
unbeliebt
(bei)
malquisto
(de)
sich
einschmeicheln
bei
(j-m)
sabujar-se
a
den
Vorsitz
m
maskulinum
führen
bei
presidir
a
im
Streit
m
maskulinum
auseinander
gehen
incompatibilizar-se
Kindereinrichtungen
pl
https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Kindereinrichtungen
instituições
pl
infantis
Substantiv
ertappt
(bei
Verbotenem)
alcançado
nur
zum
Schein
m
para
disfarçar
Substantiv
Andrang
m
maskulinum
bei
afluxo
m
maskulinum
a
sich
plagen
bei
labutar
em
blitzen
(bei
Gewitter)
relampejar
sich
abrackern
bei
estafar-se
em
sich
aufhalten
bei
dilatar-se
em
(bei
Streit:)
einschreiten
mediar
sich
langweilen
bei
entediar-se
de,
entediar-se
com
sich
vertun
(bei)
enganar-se
(com,
em)
jemanden
unterstützen
bei
socorrer
alguém
em
Helfershelfer
m
maskulinum
(bei)
cúmplice
m
maskulinum
(em)
bei
der
Hand
f
à
mão
f
Substantiv
vorankommen
bei
(Dat.)
avançar
em
Auszeichnung
f
(Handel,
Preis:)
rótulo
m
Substantiv
Nachfrage
f
femininum
(Handel)
solicitações
f, pl
femininum, plural
Rechtsstreit
m
maskulinum
,
Streit
m
lide
f
Substantiv
Streit
m
maskulinum
,
Streitfall
m
contenda
f
Substantiv
austragen
(Streit:)
resolver,
decidir
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.07.2025 4:00:08
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X