pauker.at

Portugiesisch Deutsch (Reise-)Koffer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Reis
m
arroz
m
Substantiv
Koffer
m
baúSubstantiv
Koffer
m
mala
f
Substantiv
Koffer
m
uma malaSubstantiv
Koffer
m
mala
f
Substantiv
Reise
f
a viagemSubstantiv
Koffer
m
a malaSubstantiv
Reise
f
viagem
f
Substantiv
Reise
f
deslocação f, deslocamento
m
Substantiv
Reise- de viagem
(Reise:) nach ... con destino m a
(Koffer:) auspacken desfazer
Umbuchung
f
(Reise:) alteração
f
Substantiv
gute Reise!
f
boa viagem!
f
Substantiv
(Koffer:) verstauen acomodar
(Koffer:) auspacken desfazer a mala
f
Substantiv
auspacken (Koffer) desfazer
(Reise:) unternehmen empreender
gute Reise boa viagem
nach der Reise depois da viagem
umbuchen (Reise:) alterar, transferirVerb
eine Reise machen fazer uma viagem
(Weg, Reise:) Fortführung
f
continuação
f
Substantiv
(Hotel, Reise:) ausgebucht esgotado
Die Reise beginnt! A viagem começa!
Ich reise nächste Woche nach New York.
Reise
Vou a Nova York semana que vem.
(Reise, Arbeit:) fortsetzen continuarVerb
Seefahrt
f
(Reise:) viagem marítima
f
Substantiv
Hinreise f, Reise
f
ida
f
Substantiv
Koffer m, pl packen fazer as malas f, pl
Reiseroute f, Route f, Reise
f
itinerário
m
Substantiv
die Reise f unterbrechen escalar
Er bereiste ganz Europa.
Reise / (bereisen)
Ele viajou a Europa toda.
lange Reise f puxada (Bra)
f
Substantiv
(Koffer:) voll stopfen ugs atafulhar
Lass mich deinen Koffer tragen.
Gefälligkeit
Deixe-me carregar sua mala. Bra
(Koffer:) voll packen atravancar
Mein Koffer ist beschädigt worden.
Reklamation
A minha mala foi danificada.
Planung f (z.B. Reise, Familie) planejamento
m
Substantiv
(Koffer:) voll packen mit atravancar de
Ich bekomme diesen Koffer nicht auf.
(aufbekommen)
Não estou conseguindo abrir esta mala.
Du kannst den Koffer dort hinstellen.
Gepäck
Podes pousar a mala aí.
Planung f (z.B. Reise, Familie) planeamento
m
Substantiv
die Reise f unterbrechen in (Dat.) escalar
Fahrt f, Fahrten f, pl (Reise) viagem f, viagens f/pl
Ich brauche einen Koffer. Leihst du mir einen?
Gefälligkeit, Bedürfnisse / (brauchen) (leihen)
Eu preciso de uma mala. Você me empresta uma?
Wie schwer ist der Koffer?
Gewicht
Quanto pesa a mala?
Kosmetikkoffer m, kleiner Koffer m, Köfferchen
n

Körperpflege, Behälter
malote
m
Substantiv
Durchfahrt f, Durchreise f, Warendurchfuhr f, Durchfuhr f, Transit m, Reise f, Durchgang m, Übergang m, Tod
m
trânsito
m
Substantiv
weit entfernt distante longe (von de), Reise: longo, Tür: weit offen: de par em par
lang (Größe), lang (zeit.), langwierig (Arbeit), weit (Weg/Reise) adj longo
Ortsveränderung f; Übersiedlung f; Reise f; Fahrt f; geolo Verschiebung f; (Aktivität:) Verlegung f; Luftverdrängung f, Verdrängung f; Erdbewegung f, Bewegung f; mediz Ausrenkung
f
deslocação f, deslocamento
m
mediz, geoloSubstantiv
Ich packe meinen Koffer.
Reise
Estou a fazer a mala. (Por)
Handkoffer
m

(Koffer)
maleta
f
Substantiv
Handkoffer
m

(Koffer)
mala de mão
f
Substantiv
Köfferchen
n

(Koffer)
maleta
f
Substantiv
Pilgerreise
f
peregrinação
f
religSubstantiv
einpacken transitiv
(in Koffer)
emalarVerb
einpacken transitiv
(in Koffer)
meter em malaVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 14:26:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken