pauker.at

Portugiesisch Deutsch (Ein-,Auf,-)Setzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
alles setzen auf jogar tudo em
ein Ende n setzen pôr atalho m a
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
fig auf Straße setzen
f
pôr na rua
f
figSubstantiv
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
ein Ende n setzen (Dat.) pôr atalho m a
auf unbestimmte Art indefinidamente
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
auf Hausse spekulieren jogar na alta
sich stützen auf apoiar-se em
auf, auf! eia!
auf! eia!
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
(j-n:) außerstande setzen impossibilitar
auf Lager n haben ter armazenado
auf Fang m sein estar pescando
ein Ende n nehmen findar
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
(in ein Internat:) geben internar
(in ein Amt:) einführen instalar
setzen auf jogar em
setzen auf pôr de
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
(Fuß:) setzen fixar
auf sein estar em
m
Substantiv
(Segel:) setzen largar
entfallen auf recair em
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
zutreffen auf ser o caso de
auf sein estar de
lauten auf wirts ir em nome dewirts
setzen auf palpitar em
zutreffen auf acontecer com
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
stoßen auf deparar a
Einfluss auf impacto sobre
setzen auf ir por
wechseln (auf) trocar (para)
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
beruhend auf assente
stülpen (auf~:) tapar
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar-se a
zurückfallen auf recair sobre
auf einmal de um trago
m
Substantiv
(auf-) stapeln empilhar
anspielen auf fazer alusão a
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
trinken auf (Akk.) trinken auf
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
verfallen auf (Akk.) descair para
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
auf Baisse spekulieren jogar na baixa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:36:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken