| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen |
posé
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl. ein harter Hund m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un osso duro m | | Substantiv | |
|
Dekl. wie durch ein Wunder n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
come per miracolo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la lampada fa una brutta luce f | | Substantiv | |
|
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
aprire / chiudere un conto m | | Substantiv | |
|
Dekl. ich bin auf der Flucht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sono in fuga f | | Substantiv | |
|
eintauchen |
ambibì
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un raffreddore che non passa mai | | Substantiv | |
|
Dekl. so ein Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
che sfortuna f | | Substantiv | |
|
Dekl. was für ein Zufall m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
che coincidenza f | | Substantiv | |
|
auf etwasetwas setzen |
puntare su qc | | | |
|
ein Fisch auf dem Trockenen |
un pesce fuor d`acqua | | | |
|
auf die Straße setzen, kündigen |
sfrattare | | Verb | |
|
auf jmdnjemanden Druck ausüben, unter Druck setzen |
far pressione su qu | | | |
|
setzen, stellen, legen |
mettere | | Verb | |
|
setzen |
mettere | | Verb | |
|
Dekl. ein Loch im Zahn n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un buco nel dente | | Substantiv | |
|
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ne sei tu responsabile m
Piemontèis (banca) | finanFinanz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen | Substantiv | |
|
ein ruhiger Typ |
un tipo calmo | | Adjektiv | |
|
Dekl.der Bauch Bäuche m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. auf dem Bauch |
|
la pansa f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
ein bisschen |
un po' di | | | |
|
ein Horrorfilm m |
un film dell'orrore | | Substantiv | |
|
ausweichen (auf) |
ripiegare (su) | | | |
|
auf mich |
su di me | | | |
|
Auf Wiedersehen! |
Arrivederci! | | | |
|
Pass auf! |
Sta attento/a! | | | |
|
gehen auf |
dare su | | | |
|
zählen auf |
contare su (di) | | | |
|
zurückgehen auf |
risalire a | | | |
|
auf Trip |
intrippato | | | |
|
das Gespräch auf ein Thema bringen |
far scivolare il discorso su un argomento | | | |
|
ein Paar werden |
mettersi insieme | | | |
|
ich wache auf |
io mi sveglio | | | |
|
ein Taxi bestellen |
chiamare un taxi | | | |
|
ein Gedicht aufsagen |
ridire una poesia | | | |
|
setzen, stellen, legen |
mettere | | Verb | |
|
ein dummes Huhn |
un'oca | | | |
|
unter Verzicht auf |
rinunciando a | | | |
|
damit, auf dass |
affinché, perché | | | |
|
ein Zeichen setzen |
lanciare un segnale | | Redewendung | |
|
auf jmdnjemanden stehen |
avere un devole per qu | | | |
|
ein Verbrechen begehen |
compiere un delitto | | | |
|
auf Stimmenfang gehen |
andare a caccia di voti | | | |
|
ein paar Muscheln |
delle conchiglie | | | |
|
auf etwasetwas reagieren |
reagire a qc | | | |
|
aufs Spiel setzen |
mettere a repentaglio | | | |
|
ein Video ansehen |
guardare un video | | | |
|
auf jmdnjemanden bauen |
fare conto su qu | | | |
|
Auf unsere Gesundheit! |
Alla nostra!
Alla nostra salute. | | | |
|
auf etwasetwas stoßen |
inciampare in qc | | | |
|
ein Praktikum absolvieren |
fare tirocinio | | | |
|
Verurteilung auf Bewährung |
il condanno condizionale | | | |
|
ein eingespieltes Paar |
una coppia affiatata | | | |
|
auf etwasetwas antworten |
rispondere a qc | | | |
|
ein Geschäft abschließen |
concludere un affare | | | |
|
versessen sein auf |
essere avido di qc | | Redewendung | |
|
sich berufen auf |
appellarsi a | | | |
|
ein spritziger Motor |
un motore brioso | | | |
|
ein Geschäft betreiben |
condurre un negozio | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:44:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 31 |