auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch we şadetî daye (*şadetî dane mit Objekt, Obj. 2.Pers.Mz.)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Milan
führt
2
zu
1
Milan
conduce
2
a
1
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
Dekl.
der
Trab
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Trab
die
-
Genitiv
des
Trab[e]s
der
-
Dativ
dem
Trab
den
-
Akkusativ
den
Trab
die
-
Satz
Gangart des Pferdes
,
2. Stufe
il
tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
2'000'000
due
milioni
mit
Appetit
con
gusto
handeln
mit
commerciare
in
mit
Umlaut
con
dieresi
2
beide
2
pari
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
beschäftigt
mit
dedito
a
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
Rang
2
la
balconata
mit
...
Jahren
a
...
anni
Ich
bin
vom
2.
bis
29.
Juli
in
Urlaub.
Sarò
in
vacanza
dal
2
al
29
luglio.
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
vor
2
Jahren
2
anni
fa
zs
aaa
2
zs
bbb
2
bis
2
Uhr
Zeitangabe
fino
alle
2
durch
2
teilen
dividere
per
2
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
der
Däne
-n
m
il
danèis
m
Piemontèis
(abitant)
Substantiv
der
Däne
m
il
danese
m
Substantiv
2
Zahl
due
das
Objekt
n
oggetto
Substantiv
verdammen
verdammte
(hat) verdammt
dané
Piemontèis
Verb
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
▶
mit
con
Präposition
das
Objekt
-e
n
l'
imòbil
m
Piemontèis
Substantiv
Geschäft
mit
reichem
Sortiment
n
un
negozio
ben
fornito
Substantiv
Mit
offenem
Mund
dastehen.
Restare
a
bocca
asciutta.
Kaffee
mit
wenig
Milch
caffè
macchato
mit
vollem
Mund
sprechen
parlare
col
boccone
in
bocca
Nichts
zu
haben
mit
...
Non
avere
nulla
a
che
fare
con
...
immer
mit
der
Ruhe!
calma!
Stich
(mit
der
Nadel)
puntura
es
mit
etwas
aufnehmen
misurarsi
con
qualcosa
Mit
den
Achseln
zucken
si
stringere
nelle
spalle
mit
dem
Zug
fahren
andare
in
treno
mit
einem
Hauch
von
con
un
soffio
di
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
dicke
Gemüsesuppe
mit
Teigwaren
il
minestrone
m
Substantiv
mit
Bad
und
Dusche
con
bagno
e
doccia
mit
...
Jahren
n, pl
neutrum, plural
a
...
anni
mit
einem
halben
Liter
da
mezzo
litro
sich
mit
etwas
etwas
waschen
Beispiel:
Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi
con
qc
Beispiel:
Mi lavo con l'acqua fredda.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:15:55
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X