pauker.at

Italienisch Deutsch we şadetî daye (*şadetî dane mit Objekt, Obj. 2.Pers.Mz.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Milan führt 2 zu 1 Milan conduce 2 a 1
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl.der Trab
m
Satz
Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
2'000'000 due milioni
mit Appetit con gusto
handeln mit commerciare in
mit Umlaut con dieresi
2 beide 2 pari
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
beschäftigt mit dedito a
ausstatten mit fornire di qc.
Rang 2 la balconata
mit ... Jahren a ... anni
Ich bin vom 2. bis 29. Juli in Urlaub. Sarò in vacanza dal 2 al 29 luglio.
ausstatten, versehen (mit) corredare
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
vor 2 Jahren 2 anni fa
zs aaa 2 zs bbb 2
bis 2 Uhr
Zeitangabe
fino alle 2
durch 2 teilen dividere per 2
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit rotem Haar dai capelli rossi
der Däne -n
m
il danèis
m

Piemontèis (abitant)
Substantiv
der Däne
m
il danese
m
Substantiv
2
Zahl
due
das Objekt
n
oggettoSubstantiv
verdammen dané
Piemontèis
Verb
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
das Objekt -e
n
l' imòbil
m

Piemontèis
Substantiv
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
immer mit der Ruhe! calma!
Stich (mit der Nadel) puntura
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit dem Zug fahren andare in treno
mit einem Hauch von con un soffio di
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit... Jahren n, pl a... anni
mit einem halben Liter da mezzo litro
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:15:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken