auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch wan tevlihev (ne)kir (*tevlihev (ne)kirin mit Objekt, Obj. 3.Pers.Mz.)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Sie
erscheinen
erscheinen
erschien
erschienen
3. Pers. Pl. "comparire"
compaiono
comparire
3. Pers. Pl. "comparire"
Verb
3
Zahl
tre
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
beschäftigt
mit
dedito
a
mit
Appetit
con
gusto
handeln
mit
commerciare
in
mit
Umlaut
con
dieresi
mit
...
Jahren
a
...
anni
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
Wollen
wir
gehen?
Ce
ne
andiamo?
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
Das
ist
mir
völlig
egal.
Me
ne
frego.
Ich
pfeife
darauf!
Me
ne
infischio!
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
wir
reden
nicht
darüber
non
ne
parliamo
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
ihnen
ist
es
völlig
egal
se
ne
fregano
Das
ist
uns
völlig
egal.
Ce
ne
freghiamo.
wir
gehen
weg
ce
ne
andiamo
was
haltet
ihr
von
che
ne
dite
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
er
geht
weg
se
ne
va
davon;
welche(s);
keine(s);
darüber
ne
weder...noch
ne'...ne'
davon
ne
das
Objekt
n
oggetto
Substantiv
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
▶
mit
con
Präposition
davon,
damit
ne
das
Objekt
-e
n
l'
imòbil
m
Piemontèis
Substantiv
es
reichen
3
Bücher
bastano
3
libri
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
wir
wissen
nichts
davon
non
ne
sappiamo
nulla
er
handelt
mit
Wein
commercia
in
vini
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
dare
il
buon
esempio
Wieviele
hat
er/sie
davon
gemacht?
Quanti
ne
ha
fatti?
Er/Sie
hat
drei
davon
gemacht.
Ne
ha
fatti
tre.
mit
dem
Fahrrad
fahren
andare
in
bicicletta
davon
gibts
'ne
Menge
ce
ne
sono
tanti
das
Leben
steht
auf
dem
Spiel
ne
va
la
vita
mit
etwas
etwas
zugange
sein
essere
alle
prese
con
qc
Ich
werde
mich
darum
kümmern.
Me
ne
occuperò
io.
Ich
weiß
nichts
davon.
Non
ne
so
nulla.
Ich
habe
viele
davon
gesehen.
Ne
ho
visti
molti.
mit
Schnee
bedeckte
Berge
monti
incappucciati
di
neve
Mit
den
Achseln
zucken
si
stringere
nelle
spalle
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:45:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
22
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X