Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. der Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il costume Substantiv
Dekl. der Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il vestito da uomo Substantiv
Dekl. der Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
il vestito m
Substantiv
Dekl. der Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'abito m
Substantiv
Dekl. der Anzug Anzüge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vestimenta e vëstimenta f
Piemontèis
Substantiv
friss oder stirb
prendere o lasciare
Entweder oder!
Prendere o lasciare!
Werkzeugaufnahme
utensile o stampo
▶ oder
o
▶ oder
o Konjunktion
es lebe! / hoch lebe!
w! Piemontèis
Interjektion
▶ oder
o Piemontèis
Konjunktion
entweder...oder...
o...o...
vor oder nach dem Essen
prima o dopo cena
hab ich dich gestört oder was
ti ho disturbato o qualcosa
meint er mich oder dich
dice a me o a te
mit dem Fahrrad oder mit der Tram fahren
andare in bicicletta o in tram
der Neureiche(r) m
arricchita(-o) Substantiv
ernst
seria,-o Adjektiv
Oder nehmt ihr/nehmen Sie lieber ...?
O preferite...?
der O-Bus m
filobus Substantiv
o.k. Interjektion
okay
Dekl. ein Anzug nach Maß m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un abito su misura m
Substantiv
entweder.. oder
o.. oppure
der Kfz-Elektrodienst -e m
l' eletraut(o) m
Piemontèis (oficina)
Substantiv
der Kraftfahrzeugelektriker - m
l' eletraut(o) m
Piemontèis
Beruf Beruf , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Substantiv
Beamter des einfachen Dienstes
impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
mehr oder weniger
più o meno
irgendwann
prima o poi Adverb
mehr oder weniger; ungefähr
più o meno
oder sowas ähnliches
o quant'altro
früher oder später
prima o poi
oder mehr
o di più
Raucher oder Nichtraucher?
fumatori o non fumatori?
die W-Lan-Verbindung f
collegamento senza fili Substantiv
wohl oder übel
bene o male
richtig oder falsch?
vero o falso?
geschützte Herkunftsbezeichnung (g.U.)
D.O.P.
wohl oder übel
bene o male
Kopf oder Zahl
testa o croce
alles oder nichts
o tutto o niente
entweder du oder ich
o to o io
Stimmlos oder stimmhaft?
Sorda o sonora?
Waffel oder Becher? Eisbestellung
Cono o coppetta?
über kurz oder lang
presto o tardi
lebend oder tot
vivo o morto
Vogel im Käfig, er singt aus Liebe oder aus Zorn.
Uccello in gabbia o canta per passione o canta per rabbia.
Friss, Vogel oder stirb. Spr Sprichwort (Sprichwort, Redewendung)
O bevi o affoghi. Spr Sprichwort
entweder...oder
o l'uno o l'altro
Friss oder stirb.
O bere o affogare.
einen oder zwei Tage
uno o due giorni
bist du dafür oder dagegen
sei pro o contro
Sein oder nicht sein.
Essere o non essere.
entscheid dich, rein oder raus
deciditi o dentro o fuori
es lebe die Königin! / hoch lebe die Königen! / die Königin lebe hoch!
w la regin-a! Piemontèis
Redewendung
jetzt oder nie
ora o mai piu
Willst du es oder nicht?
Lo vuoi o no?
das Pasquill n
(durch die öffentliche Verwaltung anonymisierte weitergeleitete Schmäh/Spottschrift, in Auftrag weitergegebene Beleidigung, damalige Willkür im Interesse der Kirche und der Bediensteten vom Staat; neuzeitlich nur Pasquill für Schmäh/Spottschrift obwohl dieses weiterhin so praktiziert wird, heutzutage im großen Stil durch Medien, private Handlanger etc. die hierfür aber Gelder entgegen nehmen) von daher im Italienischen PA groß geschrieben als Kennung für den staatlichen (System) Verwaltungsapparat
PAsquill(a/o) mf Substantiv
ohne Rücksicht auf Verluste
o la va o la spacca Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 19:09:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3