auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch você necessita
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
seine
Stimme
geben
dare
voce
die
Stimmlage
f
intonazione
della
voce
Substantiv
seine
Stimme
f
femininum
erheben,
laut
werden
alzare
la
voce
f
Substantiv
a
capella,
Solostimme
per
voce
sola
im
Stimmbruch
sein
mutare
la
voce
einstimmig
a
una
voce
Adjektiv
die
Stimme
der
Vernunft
la
voce
della
ragione
der
Stimmbruch
m
la
muta
della
voce
Substantiv
die
Baritonstimme
f
la
voce
di
baritono
Substantiv
ich
habe
dich
an
der
Stimme
erkannt
ti
ho
riconosciuto
DALLA
voce
ich
hatte
sofort
seine
Stimme
wiedererkannt
ho
riconosciuto
subito
la
sua
voce
Sprich
doch
nicht
so
leise!
Non
parlare
così
a
bassa
voce!
das
Gerücht
n
la
voce
f
Substantiv
Posten
m
maskulinum
(einer
Rechnung
f
femininum
)
la
voce
f
Substantiv
die
Wortform
f
la
voce
f
lingu
Linguistik
Substantiv
Dekl.
die
Stimme
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Stimme
die
Stimmen
Genitiv
der
Stimme
der
Stimmen
Dativ
der
Stimme
den
Stimmen
Akkusativ
die
Stimme
die
Stimmen
voce,
la
f
Substantiv
das
Stichwort
n
la
voce
f
Substantiv
das
Flüstern
n
sotto
voce
Substantiv
Dekl.
die
Zweitstimme
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zweitstimme
die
Zweitstimmen
Genitiv
der
Zweitstimme
der
Zweitstimmen
Dativ
der
Zweitstimme
den
Zweitstimmen
Akkusativ
die
Zweitstimme
die
Zweitstimmen
seconda
voce
Substantiv
eine
hübsche
Stimme
una
voce
gradevole
laut
werden
-
laut
reden
alzare
la
voce
Es
geht
das
Gerücht
um,
dass
...
Corre
voce
che
...
die
Freisprechanlage
f
il
viva
voce
Substantiv
die
Männerstimme
f
la
voce
maschile
Substantiv
die
Frauenstimme
f
la
voce
femminile
Substantiv
tiefe
Stimme
f
una
voce
cavernosa
Substantiv
es
macht
die
Runde
corre
voce
che
lautstark
ad
alta
voce
Adverb
Sprich
leiser!
Abbassa
la
voce!
fremde
Stimme
la
voce
straniero
mündlich
übersetzen
tradurre
a
voce
sich
die
Worte
sparen
risparmiare
la
voce
eine
kräftige
Stimme
f
una
voce
potente
Substantiv
heiser
sein
essere
senza
voce
mit
leiser
Stimme
a
bassa
voce
die
Stimmen
mehren
sich
das...
gira
voce
che
mit
lauter
Stimme,
laut
ad
alta
voce
leise
a
voce
bassa
Adjektiv
seine
Stimme
schonen;
FIG.
risparmiare
la
voce
eine
schöne
Stimme
haben
avere
una
bella
voce
eine
heisere
Stimme
haben
essere
giù
di
voce
sie
hat
eine
schrille
Stimme
ha
una
voce
stridula
laut
sprechen
parlare
ad
alta
voce
die
Tenorstimme
f
la
voce
di
tenore
Substantiv
die
Kopfstimme
f
la
voce
di
testa
Substantiv
die
Gegenstimme
f
la
voce
di
controcanto
Substantiv
schluchzende
Stimme
f
voce
rotta
dai
singhiozzi
Substantiv
mit
drohender
Stimme
schreien
urlare
con
voce
minacciosa
mit
stark
erhobener
Stimme
con
un'impennata
di
voce
Adverb
es
heißt
sie
sei
krank
f
corre
voce
che
sia
malata
Substantiv
vielleicht
war
die
stimme
verstellt
forse
la
voce
era
finta
die
Notwendigkeit
f
la
necessità
f
Piemontèis
Substantiv
Wenn
du
einen
Gegner
beleidigen
willst,
lobe
ihn
laut
ob
der
Tugenden,
die
ihm
fehlen.
Se
vuoi
offendere
un
avversario
lodalo
a
gran
voce
per
le
qualità
che
gli
mancano.
Ugo Ojetti
ich
hab
seine
Stimme
sofort
wiedererkannt
ho
riconosciuto
subito
la
sua
voce
erheb
nicht
die
Stimme
gegen
mich
non
alza
la
voce
con
me
Es
war
sehr
schön
deine
Stimme
zu
hören.
È
stato
molto
bello
sentire
la
tua
voce.
Da
die
Besetzung
von
neuen
Betreuerstellen
ebenfallls
Zeit
in
Anspruch
nimmt,
hat
diese
Verzögerung
keine
schwerwiegenden
Folgen.
www.admin.ch
Considerato
che
l'assunzione
di
nuovi
assistenti
necessita
parimenti
di
tempo,
questo
ritardo
non
avrà
conseguenze
rilevanti.
www.admin.ch
die
Notwendigkeit
f
la
necessità
f
Substantiv
notgedrungen
per
necessità
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 7:42:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X