pauker.at

Italienisch Deutsch verband eng (mit)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Verband
m
l'associazione
f
Substantiv
Dekl.der Verband Verbände
m
la fassadura
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Verband Verbände
m
la lega
f

Piemontèis (associasion)
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Umlaut con dieresi
handeln mit commerciare in
mit Appetit con gusto
mit ... Jahren a ... anni
beschäftigt mit dedito a
der Gips(-verband)
m
l'ingessatura
f
Substantiv
ausstatten mit fornire di qc.
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
ausstatten, versehen (mit) corredare
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit Leuten umgehen trattare la gente
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
eng (Kleidung) stretto/a
coniugare verbinden irreg. coleghé
Piemontèis
Verb
Verband mediz
m
la fasciatura
f
medizSubstantiv
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
der Verband
m
il bendaggio
m
Substantiv
der Verband
m
la benda
f
Substantiv
coniugare verbinden irreg. gionze
Piemontèis
Verb
coniugare verbinden irreg. bindé
Piemontèis
Verb
coniugare verbinden irreg. fassé
Piemontèis
Verb
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit dem Zug fahren andare in treno
sich mit etwas waschen
Example:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Example:Mi lavo con l'acqua fredda.
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Stich (mit der Nadel) puntura
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
er handelt mit Wein commercia in vini
immer mit der Ruhe! calma!
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
mit... Jahren n, pl a... anni
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 5:18:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken