pauker.at

Italienisch Deutsch unsägliche Glück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Glück
n
la felicità
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Glück
n
il boneur
m

Piemontèis
Substantiv
das Glück
n
la felicità
f
Substantiv
unverschämtes Glück una fortuna schifosa
Viel Glück! Buona Fortuna!
zum Glück! meno male!
das ist dein Glück das per tua fortuna
Glück im Spiel
m
fortuna al giocoSubstantiv
Mal hat der eine Glück, mal der andere. Una volta corre il cane ed una volta la lepre.
Glück muss man haben è una questione di fortuna
idiom.
Es ist Glück, für das es keine Worte gibt. È una felicità che non si può descrivere a parole.
Folge deinem Herzen, denn es führt dich zum Glück! Segui il tuo cuore, ti condurrà alla felicità!
zum Glück ist nichts passiert per fortuna non è successo niente
Im Leben braucht man Glück. Satz Nella vita ci vuole fortuna.
zum Glück bist du hier Satz per fortuna sei qui
Satz
das Glück
n
la fortuna
f
Substantiv
das Glück
n
la fortun-a
f

Piemontèis
Substantiv
das Glück
n
la buona sorteSubstantiv
er hatte mehr glück als verstand Satz ha avuto più fortuna che cervello
Satz
Ich drücke dir die Daumen! Viel Glück! in bocca al lupo! (esclamazione)Redewendung
Glück haben essere fortunato
wechselndes Glück
n
la fortuna alternaSubstantiv
Glück bringen portare fortuna
zum Glück per fortuna
sein Glück versuchen cercare fortuna
ein Glück, dass meno male che
das Glück, das Schicksal la ventura
f
Substantiv
vor Glück schreien
Reaktion
gridare dalla gioia
unverschämtes Glück haben avere una fortuna sfacciataRedewendung
alles Glück der Welt tutta la felicita del mondo
Was für ein Glück! Che culo!
Linguaggio colloquiale
wir haben Glück gehabt siamo stati fortunati
Wir haben nie Glück. Non sono mai fortunati.
du hattest immer Glück sei sempre stata fortunata
Viel Glück! in bocca al lupo! (esclamazione)Redewendung
ein bisschen Glück schadet nie un pizzico di fortuna non guasta mai
auf gut Glück a caso
Ich habe Glück im Spiel. Sono fortunato nel gioco.
Gott sei Dank; zum Glück meno male
Zum Glück sind wir vor dem Gewitter zu Hause angekommen. Per fortuna siamo arrivati a casa prima del temporale.
Was für ein unverschämtes Glück! Che fortuna sfacciata!
Was verstehst du unter Glück? Cosa intendi per felicità?
zum Glück ist alles glatt gegangen per fortuna è andato tutto liscio
weisst du wieviel glück du gehabt hast ti rendi conto che fortuna hai avuto
das Glück ist auf meiner Seite la fortuna è dalla mia parte
das Glück hat sich endlich gedreht la fortuna è girata finalmente
ein Glückspilz sein, unverschämtes Glück haben avere una fortuna sfacciata (modo di dire)Redewendung
diese mal hast du Glück gehabt questa volta hai avuto fortuna
hoffen wir das es uns Glück bringt speriamo che ci porti fortuna
zum Glück hat er nie was gesehen per fortuna non ci ha mai visto nessuno
Heute Abend bringt der Mond dir Glück. Stasera la luna ti porterà fortuna.
ich hab nicht soviel Glück gehabt wie du non sono stato fortunato come te
ich drücke dir die Daumen! Viel Glück! in bocca al lupo! (esclamazione)
zum Glück hab ich meine Eltern die mir helfen per fortuna ho miei genitori che mi aiutano
Wer Glück hat, dem macht der Ochse ein Kalb. A chi ha fortuna il bue gli porta un vitello.
das nächste mal wirst du mehr Glück haben la prossima volta sarai piú fortunato
Glück ist das Einzige, was sich verdoppelt, wenn man es teilt.
Sprichwort
La fortuna è l'unica cosa che si raddoppia quando viene condivisa.
Der September ist zum Glück auch schon fast vorbei. Per fortuna anche il settembre sta per finire.
Ein Freund im Unglück ist mehr Wert als hundert im Glück.
Sprichwort, Freundschaft
Vale più un amico nella sfortuna che cento amici nella fortuna.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 3:24:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken