pauker.at

Italienisch Deutsch trat mit ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit ... Jahren a ... anni
mit Umlaut con dieresi
handeln mit commerciare in
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
ausstatten mit fornire di qc.
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
ausstatten, versehen (mit) corredare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
verwandt sein mit essere imparentato a/con
der Strich -e
m
il trat
m

Piemontèis (con un crajon)
Substantiv
treten irreg. pisté
Piemontèis
Verb
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
die Strecke -n
f
il trat
m

Piemontèis (un tòch dë stra, ëd ferovìa)
Substantiv
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit dem Zug fahren andare in treno
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit der Maschine nähen cucire a macchina
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
heraus mit der Sprache sputa il rospo
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
mit einem Hauch von con un soffio di
Stich (mit der Nadel) puntura
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit... Jahren n, pl a... anni
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit der Hand nähen cucire a mano
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
immer mit der Ruhe! calma!
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
er handelt mit Wein commercia in vini
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit etwas zu tun haben entrarci
Wir teilen Ihnen mit, dass ... Le comunichiamo che ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 20:16:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken