pauker.at

Italienisch Deutsch stretta

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Stretta
f
la stretta
f
musikSubstantiv
die Umschlingung
f
la stretta
f
Substantiv
der Druck
m
la stretta
f
Substantiv
das Gedränge
n
la stretta
f
Substantiv
Dekl.der Griff
m
la stretta
f
Substantiv
der Stich
m
la stretta
f
Substantiv
eng an den Schultern stretta di spalle
eng in der Taille stretta di vita
der Handschlag
m
stretta di manoSubstantiv
das Händeschütteln
n
la stretta di manoSubstantiv
Dekl.der Händedruck
m
la stretta di manoSubstantiv
der Engpass
m
Beispiel:sich in einem finanziellen Engpass befinden
sich in einem finanziellen Engpass befinden
sich in einem finanziellen Engpass befinden
la stretta
f
Beispiel:trovarsi in una stretta finanziaria
trovarsi in una stretta finanziaria
Substantiv
Sie kommt mir etwas eng vor. Mi sembra un po' stretta.
den Knoten zuziehen dare una stretta al nodo
Die Straße ist eng. Überhol nicht! La strada è stretta. Non sorpassare!
In enger Zusammenarbeit mit Erich Bachem entstand 1957 der Ur-Troll.www.hymer.com In stretta collaborazione con Erich Bachem, nel 1957 nacque l'Ur-Troll.www.hymer.com
Wenn ein Stern vom Himmel fällt, fang ihn auf und halte ihn fest... damit er für dich strahlen kann.
Spruch
Se dal cielo cade una stella, afferrala e tienila stretta... affinché possa risplendere per te.
Mit der Umstellung auf erneuerbare Energien würden auch die Vorteile einer engeren Kooperation zwischen der EU und der Schweiz im Strombereich immer deutlicher.www.admin.ch Il passaggio alle rinnovabili evidenzierebbe sempre più i vantaggi di una stretta collaborazione nel settore dell’elettricità tra l'UE e la Svizzera.www.admin.ch
Mit einer Grösse von 11 x 22 cm ist die gefaltete Karte etwas schmäler und damit auch handlicher als das bisherige Format.www.admin.ch Con una misura di 11 x 22 cm, la carta piegata è leggermente più stretta e quindi più pratica rispetto al formato precedente.www.admin.ch
Die flankierenden Massnahmen sind ein wichtiges Dispositiv zur Bekämpfung von Missbräuchen. Sie können gezielt eingesetzt werden und beruhen auf einer engen Zusammenarbeit zwischen den Sozialpartnern und den staatlichen Stellen.www.admin.ch Le misure collaterali sono un dispositivo necessario nella lotta contro gli abusi: si agisce in modo mirato e in base a una stretta collaborazione tra le parti sociali e le autorità statali.www.admin.ch
Die enge Zusammenarbeit im europäischen Netzverbund könne sicherstellen, dass Strom jederzeit überall verfügbar sei auch wenn im eigenen Land einmal nicht die Sonne scheine und kein Wind wehe, führte Koch aus.www.admin.ch Koch ha indicato la stretta collaborazione nel sistema di rete europeo come garanzia per la disponibilità di energia elettrica in ogni Paese, anche in quelli che vantano poche ore di sole e non sono battuti dal vento.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 0:14:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken