pauker.at

Italienisch Deutsch spielte mit jmdm. mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
mit Umlaut con dieresi
beschäftigt mit dedito a
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Appetit con gusto
handeln mit commerciare in
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
spielen giughé
Piemontèis
Verb
spielen gieughe
Piemontèis
Verb
spielen giuvé
Piemontèis (auch: dësmoresse, gieughe, giughé)
Verb
spielen interpreté e 'nterpreté
Piemontèis
Verb
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
er handelt mit Wein commercia in vini
mit dem Zug fahren andare in treno
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit der Hand nähen cucire a mano
mit der Maschine nähen cucire a macchina
sich verbünden
mit jmdm.
aleese
Piemontèis; a quajcun
Verb
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
immer mit der Ruhe! calma!
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Stich (mit der Nadel) puntura
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit einem Hauch von con un soffio di
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 13:22:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken