pauker.at

Italienisch Deutsch schrieb voll

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
voll pieno/a
gesteckt voll pieno zeppo
Bitte voll tanken! Il pieno, per favore!
zwei Hände voll due pugni
voll verliebt innamorato cotto
voll, dicht denso
den Teller voll laden riempire il piatto
abschreiben irreg. arcopié
Piemontèis
Verb
abschreiben irreg. copié
Piemontèis
Verb
einschreiben irreg. iscrive
Piemontèis
Verb
abschreiben irreg. trascrive
Piemontèis
Verb
abschreiben irreg. ricopié e arcopié
Piemontèis
Verb
vorschreiben irreg. prescrive
Piemontèis (nòrma)
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
abschreiben irreg. ricopié
Piemontèis
Verb
der Kanister ist voll Benzin la tanica è piena di benzina
er kriegt den Hals nie voll non ha mai abbastanza
voll gonfio
voll pien
Piemontèis
Adjektiv
voll mit Menschen pieno di gente
voll belegt, ausgebucht al completo (lozucione)
voll gremito
Wisch; Schrieb ugs
m
la scartoffia
f
Substantiv
voll pienoAdjektiv
voll eingerichtet interamente arredata
gerammelt voll pieno zeppo
voll, überbordend prorompente
fleischig, voll carnoso
voll mit irto diAdjektiv
halb voll pieno a metà
voll, schwülstig gonfio
voll tanken fare il pieno
voll Fantasie pieno fantasia
voll von pregno diAdjektiv
voll von etwas piena di qc
Ich habe die Nase voll! Ne ho fin sopra i capelli!
high sein, voll sein essere strafatto, essere fuori, essere sballato
voll belegt (Unterkunft) al completo
Die Nase gestrichen voll haben. ugs Averne fin sopra i capelli.Redewendung
Ich hab die Schnauze voll. Ne ho le palle piene.vulg
das Leben voll genießen godersela
bis oben voll sein essere pieno come un otre
es war voll Schokolade era sporco di cioccolata
ein Topf voll Bohnen
m
na raminà 'd faseuj
f

Piemontèis
Substantiv
voll, rund pieno
die Schnauze voll haben von intransitiv averne le palle piene vulgvulgVerb
ich hab die Schnauze voll ho le palle piene
Er ist voll der Metrosexuelle. Lui è un vero metrosessuale.
die Schnauze voll haben von essere stufo marcio diRedewendung
die Schnauze voll haben ugs averne abbastanzavulg
Die Nase voll haben von.. Stufo di..
voll mit dem Auto zusammenstoßen prendere in pieno la macchina
sich mit etwas voll stopfen fare un'abbuffata di qc
den Rachen nicht voll kriegen non essere mai soddisfatto
die Zeitungen waren voll davon i giornali ne erano pieni
ein Glas mit Bier voll schenken riempire un bicchiere di birra
Diese Hose ist jetzt voll angesagt. Questi pantaloni sono alla moda.
diese Bar ist voll von Nichtsnutzen quel bar è pieno di perditempo
Von etwas die Schnauze voll haben. Averne le tasche piene.vulg
er scheißt sich die Hosen voll si cacava i pantaloni
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 16:38:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken