pauker.at

Italienisch Deutsch schaltete aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
austauschen scambié
Piemontèis
Verb
bestehend aus essere formato da
aus Jux per divertimento
bestehen aus essere costituito da
aus Leder di pelle
bestehen aus comporsi di
[aus]säen seminare
aus Baumwolle di cotone
aus Asti astigiano
aus Plastik di plastica
aus Kamelhaar di cammello
aus Gold d'oro
ausschalten dëstissé
Piemontèis (lus)
Verb
Ich bin aus ... Vengo da ...
etwas aus etwas ziehen
Beispiel:Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre qc da qc
Beispiel:Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
aus tiefstem Herzen dal profondo del cuore
Wacholderschnaps aus Venetien Kranebet
Herzliche Grüße aus ... Cordiali saluti da ...
du gehst aus esci
Schafsmilchkäse aus Sardinien Pecorino
Spuck's aus! Sputa il rospo!
aus dem Stehgreif a braccio
ihr geht aus uscite
aus welchem Grund per quale motivo
ausbrechen irreg. s-ciopé
Piemontèis (temporal, guèra, incendi)
Verb
ausströmen emëtte
Piemontèis
Verb
ausdampfen evaporé
Piemontèis
Verb
ausweichen irreg. scansé
Piemontèis
Verb
aus
Piemontèis (complement ëd materia)
Präposition
ausbleichen dëscolori
Piemontèis
Verb
ausweichen irreg. schivé
Piemontèis
Verb
aus da
aus di
ausreißen irreg. ranché
Piemontèis
Verb
ausdrücken esprim-e
Piemontèis
Verb
ausklopfen sbate
Piemontèis
Verb
aus gutem Haus kommen nascere bene
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus der Provinz Mantua dalla provincia di Mantova
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
Flucht aus der Wirklichkeit
f
l'evasione dalla realtàSubstantiv
aus menschlicher Sicht dal lato umano
aus dem Haus gehen uscire di casa
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
aus der Art schlagen degenerare
es ist aus Holz è di legno
die brüten was aus covano qualcosa
(aus)wählen + part. pass. scegliere, scelto
ich gehe zum Abendessen aus vado a cena fuori
einen Schluss aus etwas ziehen.. trarre una conclusione da..
Schinkenspezialität aus der Emilia Romagna il culatello
m
Substantiv
Ihr geht mit Freunden aus. Uscite con gli amici.
Was ist aus Stephan geworden? Che fine ha fatto Stephano?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:07:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken