pauker.at

Italienisch Deutsch raubte aus, beraubte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
austauschen scambié
Piemontèis
Verb
ausrauben rapiné
Piemontèis
Verb
aus Leder di pelle
aus Baumwolle di cotone
aus Gold d'oro
bestehen aus essere costituito da
bestehend aus essere formato da
aus Kamelhaar di cammello
aus Asti astigiano
[aus]säen seminare
bestehen aus comporsi di
aus Jux per divertimento
aus Plastik di plastica
Wacholderschnaps aus Venetien Kranebet
Schafsmilchkäse aus Sardinien Pecorino
etwas aus etwas ziehen
Beispiel:Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre qc da qc
Beispiel:Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
Ich bin aus ... Vengo da ...
Herzliche Grüße aus ... Cordiali saluti da ...
du gehst aus esci
ihr geht aus uscite
aus dem Stehgreif a braccio
Spuck's aus! Sputa il rospo!
aus welchem Grund per quale motivo
aus tiefstem Herzen dal profondo del cuore
berauben derobé
Piemontèis
Verb
ausbleichen dëscolori
Piemontèis
Verb
ausströmen emëtte
Piemontèis
Verb
ausdrücken esprim-e
Piemontèis
Verb
ausklopfen sbate
Piemontèis
Verb
ausdampfen evaporé
Piemontèis
Verb
ausweichen irreg. scansé
Piemontèis
Verb
aus
Piemontèis (complement ëd materia)
Präposition
ausreißen irreg. ranché
Piemontèis
Verb
aus da
ausbrechen irreg. s-ciopé
Piemontèis (temporal, guèra, incendi)
Verb
aus di
ausweichen irreg. schivé
Piemontèis
Verb
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus der Provinz Mantua dalla provincia di Mantova
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
aus gutem Haus kommen nascere bene
(aus)wählen + part. pass. scegliere, scelto
die brüten was aus covano qualcosa
es ist aus Holz è di legno
aus der Art schlagen degenerare
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
aus dem Haus gehen uscire di casa
aus menschlicher Sicht dal lato umano
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
Flucht aus der Wirklichkeit
f
l'evasione dalla realtàSubstantiv
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
jmdn aus der Ferne beobachten spiare qu di lontano
Was ist aus Stephan geworden? Che fine ha fatto Stephano?
Ihr geht mit Freunden aus. Uscite con gli amici.
Schinkenspezialität aus der Emilia Romagna il culatello
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 3:12:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken