pauker.at

Italienisch Deutsch qu' il décidât

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
auf jmdn warten aspettare qu
jmdn. stolz machen
Beispiel:Fabios Erfolg macht Anna stolz.
inorgoglire qu
Beispiel:Il sucesso di Fabio inorgoglisce Anna.
der Tunnel
m
il tunnel
m

inv.
Substantiv
jmdn unter die Haube bringen maritare qu
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
jmdn überwachen pedinare qu
die Zauberer
f
il fattucchiereSubstantiv
jmdn gefangen nehmen catturare qu
der Schinken
m
il prosciutto
m
Substantiv
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
mit jmdm. telefonieren, jmdn. anrufen
Beispiel:Ich rufe Pino an und danach sage ich dir Bescheid.
telefonare a qu
Beispiel:Telefono a Pino e poi ti faccio sapere.
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
sich in jmdn verlieben innamorarsi di qu
jmdn bespitzeln lassen fare spiare qu
jmdn. / etwas nehmen prendere qu/qc
jmdm. gratulieren compiacersi con qu
gegen jmdn Klage führen agire contro qu
bei jdm vorbeigehen passare da qu
es jmdm besorgen far godere qu
jmdn / etwas unter Beschuss nehmen bersagliare qu/qc
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
jmdn um Entschuldigung bitten chiedere scusa a qu
jmdn. in den Rücken fallen attaccare qu alle spalle
auf jmdn abfahren essere partito per qu
jmdm. / etwas schaden
Esempio:Rauchen schadet der Gesundheit.
nuocere a qu/qc
Esempio:Fumare nuoce alla salute.
jmdn im Stich lassen lasciare qu nei guai
jmdm. die Stirn bieten fare fronte a qu
jmdm etwas andrehen rifilare qc a qu
jmdn aus der Ferne beobachten spiare qu di lontano
sich jmdm gegenüber dankbar erweisen mostrare gratitudine a qu
jmdn. holen lassen, nach jmdm. schicken mandare a cercare qu
jmdn rasend machen fig mandare qu in bestiafig
jmdn betreuen avere cura di qu
jmdn zum Teufel jagen mandare qu al diavolofig
auf jmdn Druck ausüben, unter Druck setzen far pressione su qu
jmdm zugeneigt sein essere affezionato a qu
jmdn zur Hölle schicken fig mandare qu all'infernofig
auf jmdn bauen fare conto su qu
jmdn beim Wort nehmen prendere qu in parola
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
bei jmdm ins Fettnäpfchen treten fare una gaffe con quRedewendung
tief in jmds Schuld stehen essere molto obbligati con qu
jmdn glücklich machen fare la felicità di qu
jmdm. einen Gefallen tun fare un favore a qu
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
jmdn / etwas pflegen avere cura di qu /qc
jmdm die Tränen trocknen asciugare il pianto di qu
jmdn bitten, etwas zu tun pregare qu di fare qc
mit jmdn. über etwas / jmdn. sprechen
Beispiel:Gestern habe ich mit Rosaria über ihren Freund gesprochen.
parlare con qu di qc/qu
Beispiel:Ieri ho parlato con Rosaria del suo ragazzo.
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
jmdn. herzlich begrüßen fare le feste a qu
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a quel paesefig
jmdn umbringen fare la pelle a qu
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
auf jmdn stehen avere un devole per qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 10:56:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken