pauker.at

Italienisch Deutsch qu' il ait décidé

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
beschließen irreg. decide
Piemontèis
Verb
jmdn. stolz machen
Beispiel:Fabios Erfolg macht Anna stolz.
inorgoglire qu
Beispiel:Il sucesso di Fabio inorgoglisce Anna.
auf jmdn warten aspettare qu
die Zauberer
f
il fattucchiereSubstantiv
der Schinken
m
il prosciutto
m
Substantiv
der Tunnel
m
il tunnel
m

inv.
Substantiv
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
jmdn überwachen pedinare qu
jmdn gefangen nehmen catturare qu
jmdn unter die Haube bringen maritare qu
mit jmdm. telefonieren, jmdn. anrufen
Beispiel:Ich rufe Pino an und danach sage ich dir Bescheid.
telefonare a qu
Beispiel:Telefono a Pino e poi ti faccio sapere.
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
sich in jmdn verlieben innamorarsi di qu
jmdn bespitzeln lassen fare spiare qu
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
gegen jmdn Klage führen agire contro qu
bei jdm vorbeigehen passare da qu
es jmdm besorgen far godere qu
jmdn / etwas unter Beschuss nehmen bersagliare qu/qc
jmdn. / etwas nehmen prendere qu/qc
jmdm. gratulieren compiacersi con qu
wer zahlt schafft an chi paga decide
jmdn. in den Rücken fallen attaccare qu alle spalle
jmdn um Entschuldigung bitten chiedere scusa a qu
jmdn im Stich lassen lasciare qu nei guai
auf jmdn abfahren essere partito per qu
jmdm. / etwas schaden
Beispiel:Rauchen schadet der Gesundheit.
nuocere a qu/qc
Beispiel:Fumare nuoce alla salute.
jmdm. die Stirn bieten fare fronte a qu
sich jmdm gegenüber dankbar erweisen mostrare gratitudine a qu
jmdm etwas andrehen rifilare qc a qu
jmdn. holen lassen, nach jmdm. schicken mandare a cercare qu
jmdn zum Teufel jagen mandare qu al diavolofig
jmdn betreuen avere cura di qu
jmdn rasend machen fig mandare qu in bestiafig
auf jmdn Druck ausüben, unter Druck setzen far pressione su qu
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
jmdn zur Hölle schicken fig mandare qu all'infernofig
jmdn aus der Ferne beobachten spiare qu di lontano
auf jmdn bauen fare conto su qu
jmdn auf den Arm nehmen prendere in giro qu
jmdm zugeneigt sein essere affezionato a qu
jmdn beim Wort nehmen prendere qu in parola
tief in jmds Schuld stehen essere molto obbligati con qu
jmdn / etwas pflegen avere cura di qu /qc
jmdm. einen Gefallen tun fare un favore a qu
mit jmdn. über etwas / jmdn. sprechen
Beispiel:Gestern habe ich mit Rosaria über ihren Freund gesprochen.
parlare con qu di qc/qu
Beispiel:Ieri ho parlato con Rosaria del suo ragazzo.
jmdn glücklich machen fare la felicità di qu
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a farsi friggerefig
bei jmdm ins Fettnäpfchen treten fare una gaffe con quRedewendung
jmdn zum Teufel jagen mandare qu a quel paesefig
jmdn umbringen fare la pelle a qu
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
jmdn bitten, etwas zu tun pregare qu di fare qc
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
auf jmdn stehen avere un devole per qu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 0:21:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken