pauker.at

Italienisch Deutsch mit jmdm. brechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
brechen rompereVerb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
brechen irreg. s-ciapesse
Piemontèis
Verb
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
handeln mit commerciare in
ausstatten mit fornire di qc.
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
einverstanden sein mit essere d'accordo con
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
einen Rekord brechen battere un primato
verwandt sein mit essere imparentato a/con
brechen + part. pass. frangere, franto
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
zerstören, (zer)brechen rompereVerb
sich etwas brechen rompersi qc
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit conPräposition
brechen fratturareVerb
brechen rimettereVerb
brechen spaccarsiVerb
brechen infrangereVerb
brechen irreg. rompe
Piemontèis
Verb
mit con
Piemontèis
Präposition
brechen frangereVerb
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit... Jahren n, pl a... anni
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit der Hand nähen cucire a mano
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
mit dem Zug fahren andare in treno
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
immer mit der Ruhe! calma!
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Stich (mit der Nadel) puntura
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 8:11:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken