pauker.at

Italienisch Deutsch me [Inf-5]co

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
5 Kilo abnehmen dimagrire 5 chili
5
Zahl
cinque
auf mich su di me
eine von 5 una su cinque
seit 5 Tagen
Zeitangabe
da 5 giorni
Das wirst du mir büßen! Me la pagherai!
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
man muss machen, es ist nötig, das zu (tun) bisogna
+ inf.
mir mich me
mich
(betont)
meVerb
Du bist alles für mich Sei tutto per me
Ich werde mich darum kümmern. Me ne occuperò io.
du wirst sehen es wird dir gefallen è arrabbiato con me
ist Post für mich da c'è posta per me
Ich mache mir nichts daraus. Non me ne faccio niente.
meint er mich oder dich dice a me o a te
Bist du böse auf mich? Ce l'hai con me?
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - uno - due - tre - quattro - cinque -
Bist du sauer auf mich? Te la prendi con me?
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
sie suchen mich cercano me
für mich per me
fick mich scopa mevulg
Meiner di meSubstantiv
50 dag 5 etti
Meinetwegen per meAdverb
Ich Armer! Misero me!
Meiner Meinung nach ... Secondo me ...
1/5 un quinto
meiner Meinung nach secondo me
zu mir da me
mit mir con me
mir a me
von mir da me
wie ich come me
für mich ist das Thema erledigt per me ìl discorso è chiuso
die hat mir die Tante geschenkt me le ha regalate la zia
Du weckst den Tiger in mir! Svegli la tigre dentro di me!
Sprich nicht in diesem Ton mit mir! non usare quel tono con me!
das lass ich mir nicht nachsagen questa non me la lascio dire
In 5 Minuten bin ich im Büro. In cinque minuti sono in ufficio.
Die nächste Raststätte ist in 5 km.
Entfernung
Il prossimo autogrill è a 5 chilometri.
Du weckst den Tiger in mir! Svegli la tigre che è in me!
Ihr seid für mich wie eine zweite Familie! Siete per me come una seconda famiglia!
es wird was passieren, ich spüre es sta per succedere qualcosa me lo sento
Gebäck mit Nüssen und Sultaninen pan co' Santi
dann kann man ja gleich (+ Verb) tanto vale + inf.Redewendung
nur um pur di + inf.
etwas zu ... qualcosa da +inf
er ist verheiratet mit ... é sposato co
Das wirst du mir noch büßen. Me la pagherai.
Ich pfeife darauf! Me ne infischio!
machs mit mir aus prenditela con me
das hab ich verdient me lo merito
ich werds mir merken me lo ricorderò
Ich pfeife drauf. Me ne frego.
Das ist mir zu verdanken.
Verantwortung
Grazie a me.
mir ist es völlig egal me ne frego
Komm zurück zu mir! Torna da me!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 3:05:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken