pauker.at

Italienisch Deutsch klar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
klar nìtid
Piemontèis
Adjektiv
rein, klar
z.B. Luft, Himmel
terso
e.g. aria, cielo
Adjektiv
klar limpid
Piemontèis
Adjektiv
klar luminos
Piemontèis
Adjektiv
klar precisoAdjektiv
klar chiaroAdjektiv
klar nitido
[NI-ti-do]
Adjektiv
klar limpidoAdjektiv
klar lucidoAdjektiv
Klar! Chiaro!
alles klar tutto bene
alles klar tutto chiaro
alles klar a posto, in ordine
Alles klar? Tutto bene?
Alles klar. Tutto a posto.
klar denken intransitiv connettereVerb
Alles klar? Tutto a posto?
sehr klar nettissimoAdjektiv, Adverb
irgendwie kommen wir klar in qualche moda ci arrangiamo
Dekl.das Licht -er
n

ciàir: I. (Adj.) hell, klar; II. Licht {n}, Lampe {f};
il ciàir
m

Piemontèis
Substantiv
klipp und klar nudo e crudo
Na ja, klar. Beh, è chiaro.
ist doch klar! per forza
klipp und klar chiaro e tondo
Das ist klar! È ovvio!
Kommst Du damit klar? ti ci raccapezzi? ugs
deutlich, klar spiccato
Es ist klar, dass ... È chiaro che ...
klar; hell chiaro/-a
wir sind klar gekommen ci siamo chiariti
jetzt ist alles klar ora è tutto chiaro
irgendwie sind sie klar gekommen in qualche modo se la sono cavata
hab ich mich klar ausgedrückt sono stato chiaro
sag es klipp und klar dillo chiaro e tondo
Hey, alles klar bei dir? Ehi, tutto bene da te?
Es ist klar. Ich verstehe! É chiaro. Capisco!
Na, alles klar bei dir? Allora, tutto va bene da te?
Das ist ganz klar eine Ausrede! Questa è una scusa, è chiaro!
sieh zu wie du damit klar kommst arrangiati
es ist schwer klar zu kommen è difficile andare d'accordo
aber es ist klar, dass was nicht stimmt ma è chiaro che qualcosa non va
klar
cièir: I. (Adj.) klar, hell; II. Scheinwerfer {m}
cièir
Piemontèis
Adjektiv
Die Liebe öffnet den Geist und macht den Verstand klar. L'affetto apre l'ingegno e rende luminose le menti. - Nicolò Tommaseo
Seinem Anwalt sollte man die Dinge immer ganz offen und klar sagen: Er wird dann schon dafür sorgen, dass sie verworren werden. Bisogna sempre dire francamente e chiaramente le cose al proprio avvocato: sarà lui ad imbrogliarle.
Alessandro Manzoni
klar
ciàir: I. (Adj.) hell, klar; II. Licht {n}, Lampe {f};
ciàir
Piemontèis
Adjektiv
sag es klipp und klar dass du nicht mit mir ausgehen willst dillo chiaro e tondo che vuoi uscire con me
Ihre Aussprache ist so klar und rein. Sie sprechen ein sehr schönes Italienisch. Lei ha una pronuncia molto chiara e comprensibile. Parla un italiano molto bello.
Ebenso muss er klar erkennbar machen, welche Nutzung von E-Mail und Internet erlaubt und was verboten ist.www.edoeb.admin.ch Inoltre deve chiarire quale uso è permesso fare della posta elettronica e di Internet e cosa invece è vietato.www.edoeb.admin.ch
Der Index der Konsumentenstimmung*  von April 2018 liegt bei 2 Punkten und übersteigt damit weiterhin klar den langjährigen Mittelwert (-9 Punkte).www.admin.ch In aprile l’indice del clima di fiducia dei consumatori* si situava a +2 punti, ben al di sopra della media pluriennale (-9 punti).www.admin.ch
Seitens der Arbeitnehmer bemerkten wir, dass die Überwachung am Arbeitsplatz nicht prinzipiell in Frage gestellt wird; den meisten ist klar, dass überwacht wird, und das wird auch akzeptiert.www.edoeb.admin.ch Dal canto loro, i lavoratori non mettono in dubbio, in linea di principio, il controllo in sul posto di lavoro; la maggior parte si rende conto che il controllo esiste e lo accettano.www.edoeb.admin.ch
Deshalb halten wir hier klar fest: Eine namentliche Auswertung der bei der Benutzung von Informations- und Kommunikationsmitteln (Telefon, E-Mail, Internet, Fax) anfallenden Daten ist nur dann zulässig, wenn der konkrete Verdacht eines erheblichen Missbrauchs besteht.www.edoeb.admin.ch Per questo motivo ci teniamo a precisare che un'analisi nominativa dei dati raccolti utilizzando mezzi di informazione e comunicazione (telefono, posta elettronica, Internet, fax) è ammesso solo in caso di sospetti concreti di abuso grave.www.edoeb.admin.ch
Dekl.der Scheinwerfer -
m

cièir: I. (Adj.) klar, hell; II. Scheinwerfer {m}
il cièir
m

Piemontèis
Substantiv
hell
cièir: I. (Adj.) klar, hell; II. Scheinwerfer {m}
cièir
Piemontèis
Adjektiv
versuch nachzudenken vielleicht wirst du dann ein bisschen klarer sehen prova a riflettere e forse dopo vedrai un po' chiaro
hell
ciàir: I. (Adj.) hell, klar; II. Licht {n}, Lampe {f};
ciàir
Piemontèis
Adjektiv
Dekl.die Lampe -n
f

ciàir: I. (Adj.) hell, klar; II. Licht {n}, Lampe {f};
il ciàir
m

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 7:17:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken