pauker.at

Italienisch Deutsch f 28

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
28 ventotto
Bist Du verheiratet? Sei sposato (f sei sposata)?
Verwundung f
f
ferimento mSubstantiv
28, achtundzwanzig ventotto
Ansage f annuncio
Dekl. Philosophie filosofia (f.)Substantiv
Wie viel kostet es? l'informazine f
nein, vielme l'espressione f
die Bestätigung
f
l'implinazione f.Substantiv
Das Thermometer zeigt eine Temperatur von 28 Grad an. Il termometro indica una temperatura di 28 gradi.
Keine Sorge! Sta' tranquillo (f tranquilla)!
Sind Sie hinausgegangen? È uscito (f uscita)?
allein da solo (f sola)
allein leben vivere solo (f sola)
Betonung: v
Hand und Fuß haben essere solido (f solida)
Notfallarzt(-ärztin) m f rianimatore (-trice)Substantiv
Zertifikat certificato (m.); diploma (f.)Substantiv
sich alleine fühlen sentersi solo (f sola)
etwa zehn
(ungefähre Mengenangabe, altes Maß)
desen-a
Piemontèis; (f)
26 - 27 - 28 - 29 - 30 - ventisei - ventisette - ventotto - ventinove - trenta -
Ich bin eben angekommen. Sono appena arrivato (f arrivata).
Ich war krank. Sono stata malato (f malata).
allein leben vivere da solo (f sola)
allein sein (/ bleiben) stare da solo (f sola)
Ich bin nicht der Einzige! Non sono il solo (f sola)!Redewendung
das Ostseebad
n
la località f turistica sul BalticoSubstantiv
das Altenwohnheim
n
la comunità f alloggio per anzianiSubstantiv
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata?
f
Substantiv
Der Teilindex zur Arbeitslosigkeit liegt, fast unverändert gegenüber der Januarumfrage, bei 28 Punkten.www.admin.ch Il sottoindice relativo alla disoccupazione è a +28 punti, cioè quasi allo stesso livello di gennaio.www.admin.ch
Ich bin gerade erst aus Prag zurückgekommen. Sono appena tornato (f tornata) da Praga.
höchstens 28 Jahre alt sein massimo ventottenne
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. Sì, sono sposato (m). sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata
f
Substantiv
Herzlich willkommen Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti pl Benvenute (f. pl.)
Weiter wurden im Jahr 2016 die Löhne von rund 69 000 Arbeitnehmenden und Beiträge von insgesamt rund 28 Millionen Franken über dieses Verfahren abgerechnet.www.admin.ch Nel 2016 sono stati conteggiati con questa procedura gli stipendi di circa 69 000 lavoratori e contributi per un totale di circa 28 milioni di franchi.www.admin.ch
Dekl.die Wesensart
f

~ (f) (Charakter),
modo di essere
m

~ (m), natura (f), caraterre (m)
Substantiv
Anerkennungen Cabane Rambert (VS)/CH Egger Stammhaus/A Bundesstrafgericht Bellinzona (TI)/CH Maison du Lac d’Aiguebelette/F Propstei St. Gerold/A Raiffeisen Arena Crap Gries (GR)/CH Alp Glivers (GR)/CH Die ausgezeichneten Projekte und weitere 19 Projekte, die für die zweite Runde des Preises «Constructive Alps» nominiert wurden, werden vom 21.10.2017 bis 25.2.2018 im Alpinen Museum der Schweiz in Bern gezeigt.www.admin.ch Riconoscimenti Cabane Rambert (VS)/CH Egger Stammhaus/A Tribunale penale federale di Bellinzona (TI)/CH Maison du Lac d’Aiguebelette/F Prepositura St. Gerold/A Raiffeisen Arena di Crap Gries (GR)/CH Alp Glivers (GR)/CH Dal 25 ottobre 2017 al 25 febbraio 2018 saranno presentati aI Museo Alpino di Berna i progetti premiati e altre 19 opere nominate per la seconda tornata del premio «Constructive Alps».www.admin.ch
Antrag Anträge 1 (Gesuch) domanda, istanza: einen Antrag auf etw. [acc.] einreichen presentare una domanda per qcs. 2 (Parl) proposta f., mozione f.: über einen Antrag abstimmen mettere ai voti una proposta 3 (Heiratsantrag) proposta f. di matrimonio ► auf Antrag von +[dat.] su proposta diSubstantiv
verwitwet
f
vidoa
Piemontèis (f)
Adjektiv
Truppen verlegen
Truppe (f), Truppen (f/pl) verlegen (Verb /Inf.) verlegte verlegt worden
dislocare le truppe
truppe (m) dislocare (reg.verb /Inf)
militSubstantiv
das Jagdflugzeug
n

~, Jäger (f)
la caccia
f
militSubstantiv
fam Schweinerei
f

~, Sauerei (f),
fam maialata
f

{fam}maialata
Substantiv
die Widerrede
f
l' obiezione
f

~, replica (f)
Substantiv
Juwelen
pl

m+f
i gioielli
m, pl
Substantiv
der User
m

(EDV)
utente
m + f
Substantiv
der Bergsteiger
m
l'alpinista
m + f
Substantiv
der Augenzeuge
m
testimone oculare
m + f
Substantiv
der Alpinist
m
l'alpinista
m + f
Substantiv
der Anlagentechniker
m
l'impiantista
m+f
Substantiv
die Kontamination
f

~, Verseuchung (f)
la contaminazione
f
Substantiv
Anfangsgründe
m, pl

~, Elemente (f/pl)
rudimento
m
Substantiv
Loch, Kittchen
n

scherzhaft f. Gefängnis
la gattabuia
f
Substantiv
Ausländer (-s, -; f. -in) lo stranieroSubstantiv
Dekl. Ausländer (-s, -; f. -in) lo stranieroSubstantiv
Dekl.die Esserei
f

~ (f), (abwertend) Fressen (n)
la pappatoria
f
Substantiv
der Kollege
m
il colega
m

Piemontèis (m/f)
Substantiv
eure vòst(r)ra
Piemontèis (f/sing.)
Pronomen
der Schwachsinn
m

~, Dummheit (f), Unzulänglichkeit (f), Mangel (m)
la deficienza
f
Substantiv
fam Lästerzunge
f

~, böse Zunge (f), Lästermaul (n)
fam malaningua
f

{fam}malaningua
Substantiv
der Mitschuldige
m
il colpévol
m

Piemontèis (m/f)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 15:15:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken