pauker.at

Italienisch Deutsch etw. mit etw. verkleiden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
mit Umlaut con dieresi
handeln mit commerciare in
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
verwandt sein mit essere imparentato a/con
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit Leuten umgehen trattare la gente
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
verkleiden travestireVerb
verkleiden travestì e travëstì
Piemontèis
Verb
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
immer mit der Ruhe! calma!
Stich (mit der Nadel) puntura
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem Hauch von con un soffio di
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit einem halben Liter da mezzo litro
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit... Jahren n, pl a... anni
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
mit der Hand nähen cucire a mano
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
er handelt mit Wein commercia in vini
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit dem Zug fahren andare in treno
mit der Maschine nähen cucire a macchina
Was meinst du genau mit .... ? Che cosa intendi di preciso con... ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 16:11:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken