pauker.at

Italienisch Deutsch einen Schulter, Schulterhälfte, Schulterseite

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Ausflug machen fare una gita
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
auf einen Schlag in una volta
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen ziehen lassen fare un peto
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Rekord brechen battere un primato
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Augenblick bitte un momento per favore
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Zahn ziehen estrarre un dente
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
Mach einen neuen Anfang! Ricomincia da capo!
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
Er trägt einen Bart. Porta la barba.
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
Morgen hat er einen Zahnarzttermin. Domani ha un appuntamento dal dentista.
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
Rufen Sie bitte einen Krankenwagen! Chiami un'ambulanza!
einen Frosch im Hals haben avere un rospo in golaRedewendung
Wünscht die Dame einen Kaffee? Desidera un caffè, signora?
es hat einen bitteren Beigeschmack ha un sapore amaro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 16:57:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken