pauker.at

Italienisch Deutsch einen Anwalt bevollmächtigen ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Dekl.der Anwalt Anwälte
m
l' avocat
m

Piemontèis
Verwaltungspr, Beruf, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Rekord brechen battere un primato
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Ausflug machen fare una gita
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen ziehen lassen fare un peto
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Plan behindern contrastare un progetto
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Zahn ziehen estrarre un dente
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
auf einen Schlag in una volta
der Anwalt
m
l'avocatoSubstantiv
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
Mach einen neuen Anfang! Ricomincia da capo!
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
Er trägt einen Bart. Porta la barba.
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
es hat einen bitteren Beigeschmack ha un sapore amaro
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda per uno studio
einen Schluss aus etwas ziehen.. trarre una conclusione da..
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:27:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken