pauker.at

Italienisch Deutsch eigentlich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
eigentlich in effetti
eigentlich veramente
eigentlich in realtà
tja, eigentlich.. beh, veramente.
heiße Eisen (eigentlich: heißer Erdäpfel) patata bollente (modo di dire)Redewendung
eigentlich weiss ich gar nichts davon veramente io non ne so nulla
Schreibst du eigentlich Gedichte? Tu scrivi poesie?
eigentlich hat er Recht in realtà ha ragione
eigentlich ist es kein Scherz purtroppo non è uno scherzo
eigentlich habe ich keine Lust veramente non mi va
das müsstest du eigentlich wissen lo dovresti sapere
Eigentlich habe ich etwas vor.
Verabredung
Veramente avrei un impegno.
eigentlich, um die Wahrheit zu sagen a dire il vero
Weißt du eigentlich noch was du redest? Ma ti rendi veramente conto di quello che stai dicendo?
Weißt du eigentlich noch was du redest? Ma sai veramente che stai dicendo?
Weißt du eigentlich noch was du redest? Ma sai veramente di che cosa parli?
Was hat eigentlich... damit zu tun? insomma, che cosa c'entra... ?
ich sollte eigentlich zu Hause sein veramente dovrei essere a casa
Wo seid ihr denn eigentlich gewesen? Ma dove siete stati?
Weisst du eigentlich, wie sehr ich dich liebe? Ma sai quanto ti amo?
eigentlich versteh ich nicht was du gegen sie hast veramente non capisco cos'hai contro di lei
Den meisten Menschen ist nicht bewusst, dass eine Blei-Säure-Batterie (eigentlich ein Akkumulator) in einem ständigen Wechsel von Entladung und Ladung funktioniert.www.varta-automotive.de La maggior parte delle persone non sa che una batteria piombo-acido funziona in un costante processo di carica e scarica.www.varta-automotive.de
Ich weiß nicht, wie es kam, aber dieses Stück Holz geriet eines schönen Tages in die Werkstatt eines alten Schreiners. Er hieß eigentlich Meister Anton, doch jeder nannte ihn Meister Kirsche wegen seiner Nasenspitze, die dunkelrot glänzte wie eine reife Kirsche. Non so come andasse, ma il fatto gli è che un bel giorno questo pezzo di legno capitò nella bottega di un vecchio falegname, il quale aveva nome Mastr' Antonio, se non che tutti lo chiamavano maestro Ciliegia, per via della punta del suo naso, che era sempre lustra e paonazza, come una ciliegia matura.
die Impfung -en
f

eigentlich: Punktur; Punkt-Markierung durch die Spritze, Einstichstelle
la pontura
f

Piemontèis
chemi, finan, mediz, wirts, Pharm., Verbrechersynd., NGO, AgendaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:56:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken