| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
schönen Sonntag |
bella Domenica | | | |
|
der Sonntag m |
la domenica f | | Substantiv | |
|
am Sonntag |
la domenica | | | |
|
Sonnntag |
la domenica | | | |
|
nächsten Sonntag |
domenica prossima | | | |
|
der Sonntag; sonntags |
la domenica | | | |
|
sonntags |
la domenica | | | |
|
der Palmsonntag m |
Domenica delle Palme | | Substantiv | |
|
verkehrt nicht an Sonntagen |
sopresso la domenica | | | |
|
auf einen Sonntag fallen |
cadere di domenica | | | |
|
der Ostersonntag m |
domenica di pasqua | | Substantiv | |
|
sonntagmorgens |
la domenica mattina | | | |
|
meld dich bis sonntag |
fatti sentire entro domenica | | | |
|
zweiter Adventssonntag m |
la seconda domenica d’avvento | | Substantiv | |
|
kommt / folgt "der Montag kommt nach dem Sonntag" |
segue "il lunedì segue la domenica" | | | |
|
Der Markt wird sonntags abgehalten. |
Il mercato si tiene la domenica. | | | |
|
sonntags sind wir immer zum Strand gegangen |
la domenica andavamo sempre in spiaggia | | | |
|
Sonntag geh ich mit meinem Vater angeln |
domenica vado a pesca insieme a mio padre | | | |
|
Den Vogel der am Abend pfeift, frisst am Abend die Katz. |
Chi ride il venerdì, piange la domenica. | | | |
|
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag |
lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica | | | |
|
Bitte melde dich bis allerspätestens Sonntag zurück. |
Fatti sentire entro domenica, al più tardi. | | | |
|
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche! |
È sicuro come la messa alla domenica! | | Redewendung | |
|
Jeden Sonntag nimmt mich die Großmutter in den Zoo mit. |
Ogni domenica mia nonna mi portava allo zoo. | | | |
|
Am Sonntag gehen wir immer Mittagessen zu meinen Eltern. |
La domenica andiamo sempre a pranzo dai miei genitori. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:20:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |