pauker.at

Italienisch Deutsch die Sache geregelt kriegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
den Stecker in die Steckdose tun mettere la spina nella presa Verb
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Das kriegen wir schon irgendwie geregelt.
Beruhigung, Vereinbarung
In qualche modo ci arrangiamo.
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
die Generation la generazione
die Männer degli uomini
die Schuhsole la suola delle scarpe
die abgegebene Stimme il voto espresso, il voto dato
die Henne gluckt la gallina chioccia
die ganze Woche tutta la settimana
analysiert die Ursachen analizza i motivi
die Treppe steigen fare le scale
die Einkaufsliste schreiben fare la lista della spesa
die Abmachung, die Absprache
f
l'accordo
m
Substantiv
die schönste Sache la piu bella cosa
die südlichere Stadt la città più a sud
Die Knie schlottern. Le gambe fanno giacomo giacomo.Redewendung
die Wahrheit verschweigen tacere la verità
die sogenannte Wahrheit la cosiddetta verità
die Preise fallen i prezzi scendono
Die Zeit totschlagen Ammazzare il tempo
die Tiere zurücklassen abbandonare gli animali
die Datei schließen chiudere il file
die Muskeln lockern togliere i muscoli
die Lottozahlen ziehen estrarre i numeri del lotto
die Ruhe bewahren mantenere la calma
die typischen großfamilien le famiglie numorose tipiche
die Pflicht ruft il dovere chiama
die Schuhe binden allacciare le scarpe
die Augen aufreißen sgranare gli occhi
die Pflanzen gießen bagnare le piante
Die Speisekarte bitte ! La lista, per favore !
die Sache drängt la cosa urge
die Dokumentation erstellen produrre la documentazione
die Gelegenheit wahrnehmen cogliere l'occasione
die Situation ausloten scandagliare la situazione
die Kauflust wecken risvegliare la voglia di comprare
die Meinung sagen dire quello che si pensa
Die Rechnung, bitte. Il conto, per favore.
die Treppen hinaufsteigen salire le scale
die Statistik zeigt la statistic dice
Die Sterne funkeln. Le stelle brillano.
die Zähne zusammenbeißen stringere i denti
Die Türe knarrt La porta cigola
Die Glühbirne fehlt. Manca la lampadina.
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
die Tatsachen verdrehen travisare i fatti
die graue Mauer il muro grigio
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
die Zunge herausstrecken cacciare fuori la lingua
die Wärme, Hitze il caldo
die Tiere übernehmen prendere in cura gli animali
die Haut abschürfen scorticare la pelle
die Heizung abstellen spegnere la caldaia
der/die eigene il proprio/la propria
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 8:30:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken