pauker.at

Italienisch Deutsch den Prozess gewinnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Gewinn
m
il vantaggio
m
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
gewinnen, bekommen vincereVerb
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Oscar gewinnen vincere l'oscar
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Führerschein machen prendere la patente
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
in den Taxis nei taxi
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Palio gewinnen vincere il palio
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Dicken machen fare il gradasso
den Ball zuspielen servire la palla
zu den Mahlzeiten a pasto
den Motor abstellen spegnere il motore
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
Konjugieren gewinnen irreg. guadagné
Piemontèis
Verb
gewinnen guadagnareVerb
gewinnen transitiv accattivarsiVerb
der Prozess
m
la causa
f
rechtSubstantiv
der Prozess
m
il processo
m
Substantiv
der Prozess -e
m
il process
m

Piemontèis
Substantiv
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
auf den Berg steigen salire sulla montagna
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
auf den Berg steigen scalare la montagna
auf den ersten Blick a prima vista
an den Kopf werfen buttare in faccia
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
in den Himmel steigen salire alle stelle
nur den ersten Gang solo un primo
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
auf den Markt kommen venire sul mercato
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2024 3:17:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken