pauker.at

Italienisch Deutsch causa

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
der Trennungsgrund
m
causa separazioneSubstantiv
der Grund
m
la causa
f
Substantiv
eine Sache befürworten perorare una causa
di Ursache sein für essere causa di
in Frage stellen rimettere in causa
wegen dem Stress a causa dello stress
der Prozess
m
la causa
f
rechtSubstantiv
Ursache f, Prozeß
m
la causaSubstantiv
der Hauptgrund
m
la causa principaleSubstantiv
der Hinderungsgrund
m
la causa ostativaSubstantiv
wegen a causa di
In Anbetracht, dass ... A causa di ...
Zivilsache la causa civile
Wer der Grund seines Unglücks ist, beweine sich selbst. Chi è causa del suo mal, pianga se stesso.
der Streitwert
m
il valore in causaSubstantiv
die Ursache
f
la causa, il motivoSubstantiv
wegen der Bauarbeiten a causa dei lavori
seine Schuld f sein essere a causa f suo
die Klage läuft noch la causa è ancora in corso
die Klage -n
f

càusa {f}: I. Ursache {f}; II. (an tribunal) Sache {f}, Klage {f}
la càusa
f

Piemontèis
Substantiv
die Ursache -n
f

càusa {f}: I. Ursache {f}; II. (an tribunal) Sache {f}, Klage {f}
la càusa
f

Piemontèis
Substantiv
die Sache -s
f

càusa {f}: I. Ursache {f}; II. (an tribunal) Sache {f}, Klage {f}
la càusa
f

Piemontèis
Substantiv
Du sagst du liebst mich, aber du leidest wegen mir. Dici che mi ami, ma soffri a causa mia.
Ich weiß leider momentan vor lauter Arbeit nicht wo mir der Kopf steht. Per il momento a causa del lavoro non so dove sbatte la testa.
Dekl.der Feuerschaden ...schäden
m
dann causà dal feu
m

Piemontèis
Substantiv
Aufgrund des voranschreitenden demografischen Wandels, der Zuwanderungspolitik und der Digitalisierung bleiben Fachkräfte aber weiterhin knapp.www.admin.ch Tuttavia, a causa dell’andamento demografico, della politica migratoria e della digitalizzazione i professionisti continueranno a scarseggiare.www.admin.ch
die Ursache -n
f
il motiv
m

Piemontèis (càusa)
Substantiv
Ich habe mich in dich verliebt und weiß seit einem Monat, wegen deiner Freundin, nicht wie ich es dir sagen soll!
sagt eine Frau
Mi sono innamorata di te, ma non so come dirtelo da un mese a causa della tua amica!
Er erachtet das Kernanliegen der Initianten als berechtigt, die vorgeschlagenen Massnahmen aber nicht als zielführend und insgesamt als schädlich für den hiesigen Werkplatz.www.admin.ch Pur ritenendo giustificata la causa dei suoi promotori, l’Esecutivo ritiene che le misure proposte non siano adeguate e che nel loro complesso compromettano la piazza economica elvetica.www.admin.ch
die Melodie
f

motiv {m}: I. (càusa) Ursache {f}, Grund {m}; II. (color) Muster {n; III. (canson) Melodie {f}
il motiv
m

Piemontèis (canson)
musikSubstantiv
Gleichwohl hält der Bundesrat das Kernanliegen der Initiative für berechtigt. Er wird deshalb dem Parlament einen indirekten Gegenvorschlag unterbreiten, welcher auf dem  Konzept der «relativen Marktmacht» basiert.www.admin.ch Il Consiglio federale è però convinto che la causa dei promotori dell’iniziativa sia giustificata, per cui presenterà al Parlamento un controprogetto indiretto che poggia sul concetto di «potere di mercato relativo».www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 0:59:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken